• Приглашаем посетить наш сайт
    Черный Саша (cherny-sasha.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "M"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 128).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    1MACAULAY
    1MACE
    1MACHINE
    1MAD
    18MADAME
    3MADE
    5MADEMOISELLE
    6MAGAZINE
    14MAI
    2MAIL
    3MAIN
    3MAISON
    1MAJESTE
    2MAKE
    5MAL
    5MAMAN
    3MAMMA
    7MAN
    1MANANA
    1MANIA
    2MANLINESS
    2MANON
    2MAR
    2MARC
    2MARI
    2MARIANNE
    29MARIE
    1MARINE
    1MARQUISE
    5MARY
    4MAS
    1MASC
    2MATHILDE
    2MATTER
    1MAXIMUM
    1MAYO
    2MEASURE
    1MEDITATION
    1MEISTER
    2MEME
    2MEMENTO
    1MEMOIR
    3MEMOIRES
    2MEN
    1MENOS
    5MENU
    5MERCI
    3MERE
    1MERINGUE
    2MERRY
    6MES
    6MESDAMES
    2MESSENGER
    7MESSIEURS
    1METAL
    1MEXICO
    5MEZZO
    2MICH
    1MIDI
    1MIEI
    1MIEUX
    1MIGNON
    1MILIEU
    1MIMOSA
    2MINE
    3MIO
    1MIRA
    1MIRADAS
    1MIRAR
    1MISERABLE
    3MISS
    1MISUNDERSTANDING
    1MOAN
    1MOBILE
    2MODE
    10MOI
    2MOIRE
    3MOMENT
    36MON
    6MONDE
    12MONDES
    3MONSEIGNEUR
    26MONSIEUR
    1MONTHLY
    1MOODY
    2MOORE
    1MORAL
    1MORD
    2MORE
    2MORT
    3MOST
    4MOT
    1MOTHER
    2MOUTON
    1MOVED
    3MUCH
    1MULE
    3MURRAY
    1MUSE
    3MYST

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову MERCI

    1. Легенда о кислых водах (старая орфография). Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: и не совсемъ изящная. Но такъ какъ романистъ не можетъ же весь векъ свой останавливаться на предметахъ изящныхъ и опять изящныхъ, то мы попросимъ у читателей позволенiя вкратце описать сказанную сцену, присовокупивъ между прочимъ, что въ настоящее время подобнаго рода приключенiя никогда не случаются на кавказскихъ водахъ. Въ просторной, но неопрятной комнате, стены которой были вымазаны известью и где сквозной ветеръ дулъ изъ всехъ угловъ, изъ подъ пола и изъ оконъ, за складнымъ ломбернымъ столомъ, украшеннымъ одними лоскутьями когда-то зеленаго сукна, сиделъ уже знакомый намъ петербургскiй игрокъ Семенъ Игнатьевичъ съ двумя армянами; одного изъ которыхъ мы уже видели за игорнымъ столомъ на бале Собранiя. Игра тянулась въ домике съ двухъ часовъ прошлой ночи до двенадцати часовъ настоящей и только что кончилась совершеннымъ пораженiемъ заезжаго гостя. Семенъ Игнатьичъ, еще за четыре часа назадъ обыгравшiй впухъ таинственнаго армянина и его пьянаго дядю Георгiя, въ настоящую минуту оставилъ на столе своихъ шестнадцать тысячъ ассигнацiями. Но таковъ былъ азартъ боя, такъ сильно нервное раздраженiе съ нимъ неразлучное, такъ много тысячъ рублей переходило изъ рукъ въ руки за эти сутки, что столичный игрокъ, подобно человеку, раненному на приступе, почти не чувствовалъ страданiя, сгоряча. Всякiй порядочный человекъ, взглянувъ на общiй видъ комнаты, на группу игроковъ, наклонившуюся къ столу для разсчета и озаренныхъ совершенно догоревшею сальной свечкою (о стеарине тогда не было и слуховъ) почувствовалъ бы особенную тягость и сильное отвращенiе. Бледность лицъ, дымъ...
    2. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть вторая. VIII. Петербургские ресторации и попытка гастрономического нововведения
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: et miséricorde? Моторыгинъ въ два обеда задолжалъ французу Гомару пятьдесятъ целковыхъ; конечно, Моторыгинъ уродъ и мотъ, но какова же цена - пятьдесятъ целковыхъ за два обеда? Желая соблюсти экономiю, я велелъ выворотить свое пальто, и портной Микъ-Покстъ, изъ Лондона, прибавилъ мне на счетъ двадцать три рубля серебряной монетою. Вчера мы съ Таней заехали въ магазинъ Юнглинга, и я провелъ тамъ часъ, хохоча какъ сумасшедшiй и въ конецъ оскорбляя гордыхъ сидельцевъ въ пиджакахъ. - "Что стоитъ эта стклянка духовъ?" спрашивалъ я; - мне говорятъ: "три целковыхъ" - "Отчего же въ Гостиномъ Дворе она вшестеро дешевле?" - На это мне ответили только пожиманiемъ плечъ. Я взялъ маленькую книжечку для визитныхъ картъ, изъ простой кожи, съ полоской стали, спросилъ о цене и узналъ, что она стоитъ восемь рублей серебромъ. При папиросахъ съ сюрпризами я могу gratis получить такую книжечку. Флаконъ изъ зеленаго стекла съ какимъ-то винограднымъ листомъ изъ листка бронзы стоитъ осьмнадцать рублей, кукла изъ новаго дрянного фарфора въ палецъ величиною ценится двадцать пять, когда я могу у Палацци или Мейера купить за эту цену вещь старой саксонской мануфактуры. Все это я сказалъ въ магазине Юнглинга, и у сидельцевъ напомаженные волосы поднялись дыбомъ. Если бъ имъ дать власть, они посадили бы меня въ темницу и обременили бы цепями. Какъ! презренный покупатель въ фуражке, жалкiй петербургскiй бродяга - думали они - смеетъ оспоривать наши цены и осуждать фирму безсмертнаго нашего патрона, столько летъ обиравшаго русскую...
    3. Драмы из обыденной, преимущественно столичной жизни (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: Два комми и одинъ хлыщъ , съ котораго снимаютъ мерку, благоговейно смотрятъ на француза. Входитъ прiезжiй Клавикордовъ. КЛАВИКОРДОВЪ. Кто здесь портной? ПЕТАНЛЕРЪ. Pour vous servir, monsieur. КЛАВИКОРДОВЪ. Ты, Петанлеръ, Французъ? ПЕТАНЛЕРЪ. Daignez prendre place. КЛАВИКОРДОВЪ. И здесь давно живешь? ПЕТАНЛЕРЪ. Sept ans, monsieur. КЛАВИКОРДОВЪ. Такъ можешь и по-русски говорить. Я не люблю наречiй чужеземныхъ, И требовать могу, чтобы въ Россiи Со мною каждый говорилъ по-русски. (Хлыщъ усмехается. Клавикордовъ садится.) Напрасно носъ свой сморщилъ ты: поверь, Со мной дела вести нетрудно будетъ: Я простъ и прямъ, долги свои плачу Почище лоботрясовъ техъ, что бродятъ По Невскому, какъ будто кулики. (Хлыщъ убегаетъ въ негодованiи.) Поди жь сюда, возьми побольше мерку Да не зевай: мне надобна бекешь, Шинель, штановъ штукъ пять, да фракъ зеленый, Глухихъ жилетовъ три или четыре, А главное - сюртукъ одинъ хорошiй... ПЕТАНЛЕРЪ, Пиджакъ иль redingotte à deux... КЛАВИКОРДОВЪ. Молчи! Ты сшей сюртукъ, да сшей его на славу, Чтобъ былъ широкъ - толстею я въ деревне, Чтобъ проченъ былъ - мне денегъ жаль на платье. Чтобъ длиненъ былъ - я бегать отъ долговъ Привычки не имею. Вотъ задатокъ, А деньги остальныя ты получишь. Какъ принесешь все на домъ. Начинай. Пока Петанлеръ снимаетъ мерку, входитъ графъ Бутаревъ , съ молодымъ Мерзилкинымъ и другими львами. Вся компанiя насмешливо оглядываетъ Клавикордова; французъ видимо конфузится. КЛАВИКОРДОВЪ. Длинней пусти. ПЕТАНЛЕРЪ. Monsieur, то длинно будетъ. КЛАВИКОРДОВЪ. И здесь пошире... ПЕТАНЛЕРЪ (въ сторону). О, невежда грубый! КЛАВИКОРДОВЪ. Что руки у тебя дрожатъ? ПЕТАНЛЕРЪ (въ сторону). Я опозоренъ! КЛАВИКОРДОВЪ. Длинней, длинней сюртукъ. ПЕТАНЛЕРЪ. Но кто же носитъ Такiе...
    4. Полинька Сакс. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: А хуже всех эти выскочки, как ваш благоприятель Сакс. Откуда они взялись? От кого родились? Что прежде делали? Никто не знает, а они знают все, годятся везде, молчат, не говорят о честности высокой - и лезут через других на первые места. Уходится ли когда этот народ - бог его ведает. Душевно бы рад пособить вам, Степан Дмитрич, да кредит-то наш такой бестолковый... знаете ведь, вся фамилия Галицких искони отличалась уменьем состоять при важных делах, ничего в них не понимая и не делая. Посылаю вам несколько тысяч оправданий, не жалейте меня, у меня скончалась двоюродная тетка и оставила мне... почтенная женщина! порядочный куш чистых денежек. Псковскими мужиками правьте по-старому: задержите оброк, коли понадобятся деньги. Не оставить же мне старого помощника всего нашего семейства. У меня есть к вам просьба, Степан Дмитрич, странная, а вместе с тем важная просьба. Мне хочется кое в чем угодить человеку, которого, по несчастию, вы близко знаете: именно Саксу. В чем заключаться будут мои действия, этого мне некогда писать; со временем я вам все расскажу. Не съест же вас правосудие. Для задуманной мною проделки требуется мне продержать Сакса подолее там, где он теперь, на следствии по вашему делу. Уже неделя, как он уехал, а работает он скоро. К тому же я просмотрел все, что написано здесь о...
    5. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXIII
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    Часть текста: и снова смотрелъ на картины, приговаривая: "неужели нужно разстаться съ этими дивными предметами искусства?.. неужели я прощаюсь навсегда съ моими картинами?" Оставляя галлерею, кардиналъ еще разъ взглянулъ на общiй видъ всей массы произведенiй, созданныхъ на удивленiе поколенiямъ,-- произведенiй, вечно прекрасныхъ, спокойно пережившихъ своихъ создателей и миллiоны дилетантовъ. Вся бодрость оставила больного, и онъ зарыдалъ какъ ребенокъ. Я мало знаю исторiй трогательнее этого прощанiя знатока живописи съ его богатствами. Человекъ способенъ сильно привязываться къ предметамъ неодушевленнымъ, особенно къ предметамъ роскоши и искусства, и не одинъ умирающiй, примирившись съ своею совестью и вполне готовый встретить последнiй свой часъ, толковалъ не о людяхъ, имъ оставляемыхъ, а o своей картинной галлерее, или собранiяхъ редкостей. И действительно, какъ не чувствовать весьма понятной слабости къ предметамъ этого прелестнаго, спокойнаго, артистическаго мiра, съ которой соединяются одни изящные помыслы, отъ которыхъ мы не получаемъ ничего кроме наслажденiя, стоя передъ которыми мы забывали всякое горе, съ помощью которыхъ нашъ ежедневный бытъ украшался и возвеличивался! И какъ жалки кажутся любителю искусствъ люди, изнуряющiе себя посреди жизненной тревоги, съ томительнымъ...