• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MURRAY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    2. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо VI
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    3. Дневник Дружинина. 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    Часть текста: (ум. 1860), чиновник, писатель 274 Альбединский Петр Павлович (1826--1889), товарищ Д. по Пажескому корпусу, офицер, с 1853 г. флигель-адъютант 262, 268, 370, 375, 397 Амосова, петербургская Анастасия Николаевна (1832--1888) или Надежда Николаевна (1833--1903), танцовщица 325, 385 Андреас - см. Краевский А. А. Андрей - см. Дружинин А. В. Андриевский Федор Акимович, начальник регистратуры канцелярии Военного министерства 230 Анна Николаевна - см. Козлова А. Н. Анненков Иван Васильевич (1814--1887), брат П. В. Анненкова, ген. -адъютант 334 Анненков Павел Васильевич (1812--1887), критик, очеркист, писатель 234, 241, 242, 247, 250, 252, 253, 268, 270--272, 281, 286, 288, 290, 291, 294, 295, 298, 299, 331, 333, 334, 338, 361, 364--370, 372, 374, 376, 378, 381, 383, 384, 386, 392, 397--399, 405--407 Антон - слуга Тургенева в Спасском 338 Аполлинарий Яковлевич - см. Брянский А. Я. Апухтин Алексей Николаевич (1840--1893), поэт 359 Арапетов Иван Павлович (1811--1887), либеральный чиновник 240, 242, 254,...
    2. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо VI
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: области наукъ и искусствъ. У нихъ нетъ своей спецiяльности. Многiе изъ этихъ людей не берутъ пера въ руки, не играютъ ни на какомъ инструменте, нетвердо знаютъ исторiю разныхъ школъ живописи, и, не смотря на то, одарены артистическимъ тактомъ, любовью къ науке и искусствамъ. Ихъ любовь проста, безкорыстна и какъ-то боязлива. Они не требуютъ многаго ни отъ науки, ни отъ жизни, легко и безропотно мирятся съ действительностью; но ни одинъ изъ этихъ людей ни за какiя блага практической жизни не отступится отъ своего права быть дилетантомъ. Они не склонны ни къ сатире, мы къ мизантропiи; но всякiй изъ нихъ глубоко убежденъ, что еслибы на свете не было наукъ и художествъ, литературы и театра, то не стоило бы и жить на этомъ свете ни одной минуты. Этотъ классъ публики, при всей своей малочисленности, часто решаетъ участь многихъ литературныхъ предпрiятiй, поддерживаетъ искусство, направляетъ вкусъ большинства въ сценическомъ и музыкальномъ отношенiяхъ. Потому влiянiе его такъ важно, что каждый литераторъ желаетъ и долженъ желать полнаго къ себе участiя со стороны малоизвестныхъ дилетантовъ. Лордъ Байронъ, баловень литературной славы, холодно встречалъ похвалы знаменитейшихъ современниковъ; Вальтеръ Скоттъ, г-жа Сталь и самъ Гёте не сразу получали ответы на изъявленiе своего удивленiя передъ талантомъ человека, написавшаго...
    3. Дневник Дружинина. 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Острову. - Дом на Пятигорском бульваре. - Дни у А. Н-ва. - Отдых в Ставрополе.  7 нояб<ря>. Journee paresseuse , pauvrete {День лени, бедность (франц.). }. - Два голяка Соляников и старик Михайлов, с шипением. - Мерка от башмака в бумажнике. - Jackett {жакет (англ.). } со светлыми пуговицами. - Первая езда верхом и первая любовь. - Анализ борьбы с леностью. Во время такой борьбы приятно победить, но едва ли не слаще быть побежденным. - Дневник Сатира. Середович, Ларжаны, Капулетти и Воробьева, Семирамида. Нимфы. - Вечера у Лизы 48 . Чем беднее, тем веселее. Гнусная бедность. - Мои приключения за Невою. - Обеды из Лондона. - Фрак и перчатки. - Надя и ее преданность. - Дом Кохендорфа. - <...> и Эсмеральда. - Подогретый обед от Дюссо. - Херес в 8 целковых. - Злостный банкрот. - Эдикуль. - Концерты в доме Шумилова. - La femme la plus magnifique {Самая великолепная женщина (франц.). }. - Способность Кирилина к коньяку. - Тарасанья свадьба. - Ревельский форшмак. - Буря у Скирбитьевны. -- Катя и Катя - полька. - Девица в чужом платье. Гнусная бедность. - Узкие сапоги. - Безграмотные переводы. - Кривой Петр. - Марк. - Обед, состоящий из закуски. - Обед из чая. - Обед из ничего. - Горничная Саша. - Танец в одн<ом> сапоге. - Драка: 13 мая. - Прадер. - Фридрих, имеющий быть повешенным. - Пиры в Новой деревне 49 . - Сладкие коренья. - Обед Штейна. - Изабела-бела. - Лина. - Полька Людовика. - Немка-Шаша. - Мантилия. Продолж<ение> впредь. - Des mariages a la T... {Свадьба на манер Т. (франц.). } - Дурак, имеющий вид делового и деятельного человека. - Разбитые бутылки за ужином. - Mais les pleurs sont de l'ame. Les beaux vers naissent de nos pleurs. - J'etais sorti pour chasser le sanglier et je suis rentre ayant pris beaucoup de...