• Приглашаем посетить наш сайт
    Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MESDAMES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Новые заметки Петербургского Туриста (старая орфография). Глава III
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    2. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. III. Тайны потишомании и печальное приключение с другом моим Ильей Ивановичем
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    3. Русские за границею (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    4. Обрученные (старая орфография). Часть вторая. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 16кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Новые заметки Петербургского Туриста (старая орфография). Глава III
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    Часть текста: дамъ, жирныхъ экономовъ и всякiя административныя погрешности. Женское учебное заведенiе, о которомъ идетъ моя импровизацiя, есть вовсе не казенное, а частное. Вотъ тебе, суровый читатель,-- вотъ тебе, чиновный господинъ, изготовляющiйся брякнуть на меня жалобою, какъ на неправеднаго обличителя! Я говорю объ одномъ изъ частныхъ женскихъ заведенiй, и если въ словахъ моихъ окажется кое-что справедливое, моими указанiями можетъ воспользоваться, пожалуй, и служащее лицо, желающее нользы по вверенной ему части. Напасть же на меня и заподозрить меня въ умышленной ядовитости, намекахъ и тому подобной зловредности никому не дозволяется. Речь моя будетъ идти о томъ, что въ некоторыхъ частныхъ учебныхъ заведенiяхъ девицъ кормятъ очень дурно и почти морятъ съ голоду. Въ семье не безъ урода,-- можетъ быть, въ иномъ и казенномъ заведенiи девицы кушаютъ не совсемъ сытно, но это до меня не относится, но этой части я ничего не знаю и никого изобличать не намеренъ. И такъ, оговорившись достодолжнымъ образомъ, выведя на всякiй случай ретраншаменты справа, слева, спереди и съ тыла, я приступаю къ разсказу о презнатной исторiи, случившейся со мною въ прошломъ декабре месяце. Читателю, безъ всякаго сомненiя, хорошо знакомъ мой знаменитый эскулапъ, докторъ Шенфельтъ, светило медицинской науки, членъ разныхъ учоныхъ обществъ и человекъ души самой редкой. Нетъ дряннейшей и грязнейшей петербургской улицы, по которой бы, въ самые...
    2. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. III. Тайны потишомании и печальное приключение с другом моим Ильей Ивановичем
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: петербургского туриста (старая орфография) Часть первая. III. Тайны потишомании и печальное приключение с другом моим Ильей Ивановичем III. Тайны потишоманiи и печальное приключенiе съ другомъ моимъ Ильей Ивановичемъ. Прошлую среду беседовалъ я съ читателемъ о редкостяхъ, нынче стану говорить о модныхъ предметахъ; прошлую среду воспевалъ я древнiя картины и старый форфоръ, нынче приходится мне держать речь о картинахъ изъ бумаги, да о старомъ фарфоре, искусственно приготовляемомъ, то-есть о фарфоре, похожемъ на что угодно, только не на фарфоръ настоящiй! Отъ художества приходится перешагнуть къ презренной подделке, отъ поэтической страсти - къ минутной забаве празднаго человека, отъ Рюиздаля - къ магазинамъ дешовой стеклянной посуды, отъ гудоновой Дiаны - къ почтенному денди Илье Ивановичу, помешавшемуся на потишоманiи. Въ жизни часто приходится делать подобные скачки, и, конечно, истинный туристъ темъ возмущаться не можетъ. Истинный туристъ долженъ быть всегда бодръ, светелъ духомъ, снисходителенъ къ людскимъ слабостямъ,...
    3. Русские за границею (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    Часть текста: не вполне трезваго свойства. Изъ этого еще далеко не следуетъ, чтобъ тебя стоило терзать и предавать поруганiю; но светъ уже устроенъ такъ и "человекъ", какъ сказалъ философъ Эпиктетъ, "есть порядочная свинья въ некоторыхъ отношенiяхъ". На тебя друзья твои всю зиму будутъ глядеть съ высока, и супруга твоя проведетъ не одинъ безсонный часъ, въ тишине ночной, номышляя о Марье Андреевне, ея подруге, въ это лето глядевшей на Миланскiй Duomo и танцовавшей въ одной кадрили съ сiятельнейшимъ, могущественнейшимъ и блистающимъ въ "Almanach de Gotha" принцомъ Бернардомъ фонъ-Картоффельнкранцомъ. Для услажденiя твоего сердца, въ виде целебнаго бальзама на его раны,-- я и решаюсь выдернуть изъ моихъ путевыхъ заметокъ несколько листковъ, имеющихъ отношешевiе къ нравамъ обычаямъ, и невзгодамъ нашихъ дорогихъ соотечественниковъ за границею. Въ нихъ нетъ ни одного слова прибавленнаго. Читай же ихъ, мирись со своей судьбою и верь, что многiя изъ особъ, теперь ломающихся передъ тобою и твоею сожительницей, изведывали въ чужихъ краяхъ горести и треволненiя, которыхъ ты былъ чуждъ въ своемъ мирномъ сельскомъ прiюте, или на зеленыхъ стульяхъ Поющаго Кофiя (Café chantant). Весь твой Иванъ Ч--р -- к...
    4. Обрученные (старая орфография). Часть вторая. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: аллеямъ парка, графъ Павелъ Антоновичъ, гостепрiимный хозяинъ замка Штромменберга, хлопоталъ по увеселительной части. Хотя почтенный толстякъ не признавалъ себя немцемъ и сердился, когда кто нибудь адресовался къ нему на немецкомъ языке - въ немъ еще жила со всей силою германская способность на неутомимое веселье. Когда немецъ богатъ и не скупъ (это, впрочемъ, встречается не часто), онъ готовъ пировать и танцовать до глубокой старости, безпрерывно выискивая предлоги для своихъ неистовствъ,-- предлоги въ роде серебряной свадьбы, рожденiя двоюродной тетки, памяти деда, умершаго за целое столетiе передъ задуманнымъ пиршествомъ. Уже целую неделю въ замке все пировало и плясало, такъ что домашнiй докторъ убедительно просилъ Марью Александровну выходить къ гостямъ только по утру. Начиная съ обеденнаго времени, поднималось веселье, для перенесенiя котораго требовалось деревенское, крепкое здоровье. То происходилъ праздникъ для родныхъ графа, то затевались танцы по случаю прiезда отца Марьи Александровны. Заходили слухи, что непрiятельскiй флотъ ушелъ домой, оставивши на море одну летучую эскадру - по этому случаю данъ былъ обедъ; слухи оказались преждевременными и графъ Павелъ Антоновичъ устроилъ вечернее пиршество для ближайшихъ соседей и офицеровъ, квартировавшихъ въ его именiи. "Autant de pris sur l'ennemi", повторялъ онъ, потирая руки, при разгаре танцевъ. Если месяцъ светилъ, надо было кататься по реке съ музыкой; если ночь была темна, фейерверкъ становился первой потребностью; если изъ Петербурга прiезжали новые гости - для нихъ делался праздникъ съ сельскими играми; когда гостямъ приходилось уезжать, ихъ провожали до границъ парка, и тамъ, возле башни, ознаменованной подвигами храбраго Эрнста фонъ-Тальгофа, все садились за завтракъ и иногда отъ еды переходили къ танцамъ. "Все это я делаю для тебя", говорилъ Павелъ Антоновичъ, въ свободныя минуты забегая въ павильонъ своей супруги. "Теперь моей Мери легко быть пустынницей", ...