• Приглашаем посетить наш сайт
    Сладков (sladkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MINE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. XI. Масляничная история о моей поездке к Мадагаскар с господами в теплых фуражках
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    2. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо IX
    Входимость: 1. Размер: 84кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. XI. Масляничная история о моей поездке к Мадагаскар с господами в теплых фуражках
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: Иванычъ, любитель потишоманiи, да еще человекъ высокаго тона, известный Eugène Холмогоровъ, увидели меня и друзей моихъ въ пятницу на Сырной Неделе, какимъ гневомъ загорелись бы ихъ очи, какимъ пепелящимъ взглядомъ наделили бы они меня, съ какимъ поражающимъ презренiемъ на целые полгода стали бы они говорить о моемъ дурномъ тоне, о делахъ Ивана Александрыча, превосходящихъ всю меру терпенiя человеческаго! Можетъ быть даже они оба, при одномъ зрелище моего масленичнаго поезда, перешли бы въ иную жизнь отъ негодованiя, лопнули бы отъ невыносимой ярости! Зрелище точно было не во вкусе Ильи Иваныча и величественнаго Евгена Холмогорова. Представь себе, о добрый читатель, сани четырехмесгныя, сани, изукрашенныя золотомъ, тройку лошадей съ бубенчиками, дугу розоваго цвета, съ написанными на ней голубыми лебедями, вообрази себе напереди саней кучера въ какой-то белой папахе, а въ самыхъ саняхъ целую компанiю ликующаго народа, облеченную въ теплыя фуражки и медвежьи шубы, подпоясанную шерстяными шарфами, зеленаго, жолтаго, оранжеваго и голубаго цвета! Перчатки на всехъ насъ были замшевыя и большею-частiю мытыя. О разныхъ кашне и пледахъ помину не было; но фуражки, въ особенности фуражки, поражали всехъ необычностью покроя. Начиная отъ картуза, имеющаго видъ надвое-разрезанной шляпы, съ прибавленiемъ безобразнаго козырька, до синей ваточной шапки съ закругленными боками, которую такъ любить сидельцы гостинаго двора, тутъ были все видоизмененiя фуражекъ. На мне красовалась только что купленная меховая шапка съ золотымъ жолудемъ, шапка, по форме сходная съ зеленымъ сыромъ; а г. Бурлаковъ, новый мой другъ, когда-то лечившiйся въ Пятигорске и оттого считающiй себя знатокомъ кавказскаго края, имелъ на голове грузинское коническое изделiе изъ чорныхъ барашковъ. Точно, страненъ былъ видъ нашъ (если глядеть на все дело глазами Холмогорова и фатовъ, ему подобныхъ); но какимъ веселiемъ все мы одушевлялись, сколько неистовыхъ...
    2. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо IX
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: о русской журналистике (старая орфография) Письмо IX IX. Ноябрь 1849. "Блаженство - говоритъ одинъ довольно известный въ ученомъ мiре англичанинъ - блаженство состоитъ въ томъ, чтобы, сидя на мягкомъ диване передъ огнемъ, въ ненастный вечеръ, читать новую книгу". "Вотъ глупое определенiе! - скажутъ читатели, имеющiе маленькую слабость воображать себя практическими людьми - вотъ умозаключенiе, достойное медведя! Немногаго же вашъ глубокомысленный мудрецъ требуетъ отъ жизни!" Я люблю защищать писателей, изъ которыхъ цитирую или ворую некоторыя мысли. Моральное "благопрiобретенiе" чужихъ мыслей темъ хорошо, что на минуту заставляетъ насъ переселяться въ чужую голову и думать мыслями какой нибудь знаменитости. "Благопрiобретенiе" физическое не можетъ иметь такого результата. Услышавъ презрительное противоречiе моему англичанину, я такъ оскорбленъ, какъ будто бы меня самого назвали пустымъ мечтателемъ и книжнымъ червякомъ. Итакъ, вамъ кажется глупою мысль о томъ, что блаженство состоитъ въ чтенiи новой книги передъ каминомъ, сидя на мягкомъ диване? Но подумали ли вы о томъ, что для такого пустого процесса, во-первыхъ, потребно иметь каминъ и диванъ и беззаботно заседать въ уютной комнате, въ ту минуту, когда холодный ветеръ заворачиваетъ капюшоны шинелей на голову пешеходамъ, при чемъ, по закону необходимости, въ ту же минуту шляпы слетаютъ съ головъ, широкiя калоши спадаютъ съ ногъ посреди грязи, и зонтикъ, зацепленный противнымъ ветромъ, выворачивается въ виде тюльпана? Во-вторыхъ, взято ли вами въ соображенiе, что чтенiе новой книги...