• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DEUX"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXXI
    Входимость: 5. Размер: 83кб.
    2. Дневник Дружинина. 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    3. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXXVI
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    4. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXVII
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    5. Драмы из обыденной, преимущественно столичной жизни (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    6. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо X
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    7. Обрученные (старая орфография). Часть вторая. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    8. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXIV
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    9. Дневник Дружинина. 1856 г., январь-июнь
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    10. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо VII
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    11. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXI
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    12. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XIV
    Входимость: 1. Размер: 105кб.
    13. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XX
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    14. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XI
    Входимость: 1. Размер: 53кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXXI
    Входимость: 5. Размер: 83кб.
    Часть текста: девяти-десятыхъ годовъ, и хорошо еще, если видеть себя сидящимъ, а не лежащимъ на этой скамье! И что замечательно, и что показываетъ несомненное коварство въ макомъ увенчанномъ Морфее - это то, что человекъ, переносясь, по воле сна, на школьную скамью своего детства, никогда не видитъ отрадныхъ событiй своей ученической жизни! Ему не грезятся игры веселыхъ товарищей, классные трiумфы и раздача наградъ, минута выпуска, утро веселыхъ шалостей, или горячая, искренняя беседа съ первымъ школьнымъ другомъ - неизменнымъ спутникомъ всей последующей жизни; нетъ! Морфей не представляетъ человеку такихъ видовъ: онъ подхватываетъ его на свои крылья, и, не обращая вниманiя на возрастъ, заслуги и значенiе своей жертвы, влечетъ ее за десять, за двадцать, за тридцать летъ назадъ, въ школьный мiръ щелчковъ и уроковъ, вызубриваемыхъ съ усилiемъ, въ мiръ гигантскаго, вечно неудовлетвореннаго аппетита, въ океанъ ссоръ, шума и нестройныхъ кликовъ! И бедный сонливецъ, просыпаясь, говоритъ съ досадою, отправляясь пить чай посреди своего семейства: "должно быть мы вчера много за ужиномъ ели - такая чепуха мне всю ночь грезилась!" И будто стыдясь Морфея, онъ даже не прибавляетъ, въ чемъ состояла эта чепуха и какъ онъ обмиралъ отъ страха передъ какимъ нибудь давно умершимъ, гувернеромъ, и какъ онъ, можетъ быть, былъ даже во сне приколоченъ какимъ нибудь давно прощеннымъ, давно потеряннымъ изъ вида товарищемъ. Иногородный Подписчикъ сознается, въ простоте сердца, что причудливый богъ сна часто переноситъ его къ подобнымъ сценамъ, не смотря на все старанiя никогда не думать о школьномъ времени. Но думай или не думай, все-таки, хоть разъ въ два месяца, приходится ему, лежа на постели, подъ крыльями...
    2. Дневник Дружинина. 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: {Прогулка или партия в игре (франц.). } в Парголове. - Декабрь и ноябрь 1847. - Город Нарва в Ильин день. - Pied-a-terre {Временная квартира (франц.). } в доме Аверина. - Форшман и Скирбитьевна. Возвращение в Петербург. - 28 дней 1847 года в деревне. - Вечер в казацкой мазанке с J. - День в галерном порту. - Обед у Сатира 45 . Malibran. - Обед и танцы у Г. Г. Г. - Обед в Петергофе и старые друзья. - Первый счастливый маскарад. - Красный Кабачок 46 и Кикинка. - Ужин у Мореля после чернокнижия 47 . - Trio: я, Сатир, Жданович. - Первые дни дачной жизни. - Вечера на Каменном Острову. - Дом на Пятигорском бульваре. - Дни у А. Н-ва. - Отдых в Ставрополе.  7 нояб<ря>. Journee paresseuse , pauvrete {День лени, бедность (франц.). }. - Два голяка Соляников и старик Михайлов, с шипением. - Мерка от башмака в бумажнике. - Jackett {жакет (англ.). } со светлыми пуговицами. - Первая езда верхом и первая любовь. - Анализ борьбы с леностью. Во время такой борьбы приятно победить, но едва ли не слаще быть побежденным. - Дневник Сатира. Середович, Ларжаны, Капулетти и Воробьева, Семирамида. Нимфы. - Вечера у Лизы 48 . Чем беднее, тем веселее. Гнусная бедность. - Мои приключения за Невою. - Обеды из Лондона. - Фрак и перчатки. - Надя и ее преданность. - Дом Кохендорфа. - <...> и Эсмеральда. - Подогретый обед от Дюссо. - Херес в 8 целковых. - Злостный банкрот. - Эдикуль. - Концерты в доме Шумилова. - La femme la plus magnifique {Самая великолепная женщина (франц.). }. - Способность Кирилина к коньяку. - Тарасанья свадьба. - Ревельский форшмак. - Буря у Скирбитьевны. -- Катя и Катя - полька. - Девица в чужом платье. Гнусная бедность. - Узкие сапоги. - Безграмотные переводы. - Кривой Петр. - Марк. - Обед, состоящий из закуски. - Обед из чая. - Обед из ничего. - Горничная Саша. - Танец в одн<ом> сапоге. - Драка: 13 мая. - Прадер. - Фридрих, имеющий быть повешенным. - Пиры в Новой деревне 49 . - Сладкие ...
    3. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXXVI
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: чемъ когда либо, стыдно будетъ тому, кто чемъ либо запятнаетъ почетное званiе литератора, кто примется сплетничать и вредить своимъ собратiямъ по искусству, кто станетъ угрюмо смотреть на своего читателя и ценителя, кто зароетъ свой талантъ въ землю, кто станетъ называть модой и прихотью жажду публики ко всему своему и родному! Иностранные журналы, иностранная поэзiя, иностранныя картины и иностранные романы скорее были до сихъ поръ модой и прихотью. Масса публики вечно любила свое и жаждала родного; только одна неумолимая мода не давала ея инстинктамъ возможности высказаться, а высказавшись - на всегда отбросить докучную моду. Кто жилъ въ провинцiи и виделъ не разъ эти милые почтовые дни, съ приходомъ русскихъ газетъ, книгъ и журналовъ, тотъ не заподозритъ русскаго читателя въ холодности. Кто по часамъ следилъ, стоя у картины своего друга, отзывы и толки толпы, волнующейся въ задахъ Академiи Художествъ, во время годичной выставки, тотъ удержится отъ упрековъ, такъ обычныхъ, когда дело идетъ о нашей публике. Если въ одной изъ залъ Академiя народъ стоитъ, тесно...
    4. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXVII
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: галлереями и древнимъ садомъ,-- съ кучкою товарищей детства и несколькими то добродушными, то строгими, то угрюмыми наставниками! Я написалъ: въ последнiй разъ мы остановились на томъ,-- и стоило написать эти восемь довольно хорошихъ словъ, а уже передо мною исчезла вся декабрьская и январьская журналистика, зеленый "Москвитянинъ" полинялъ и свернулся какъ засохшiй листокъ, "Отечественныя Записки" соскользнули со стола и пропали неизвестно куда, "Пантеонъ" замолкъ, "Сына Отечества" будто никогда не бывало въ моемъ обширномъ отечестве, "Современникъ" нигде не отыскивается, впрочемъ, "Современнику" оно позволительно,-- къ чести этого журнала я долженъ сказать, что ни одно изъ нашихъ перiодическихъ изданiй не зажиливается съ такою быстротою,-- онъ исчезаетъ съ моего стола на второй день после выхода каждой книжки, тогда какъ все остальныя безвозвратно переходятъ къ моимъ многочисленнымъ прiятелямъ иногда черезъ пять дней, иногда черезъ неделю, а повременамъ даже остаются...
    5. Драмы из обыденной, преимущественно столичной жизни (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: Я не люблю наречiй чужеземныхъ, И требовать могу, чтобы въ Россiи Со мною каждый говорилъ по-русски. (Хлыщъ усмехается. Клавикордовъ садится.) Напрасно носъ свой сморщилъ ты: поверь, Со мной дела вести нетрудно будетъ: Я простъ и прямъ, долги свои плачу Почище лоботрясовъ техъ, что бродятъ По Невскому, какъ будто кулики. (Хлыщъ убегаетъ въ негодованiи.) Поди жь сюда, возьми побольше мерку Да не зевай: мне надобна бекешь, Шинель, штановъ штукъ пять, да фракъ зеленый, Глухихъ жилетовъ три или четыре, А главное - сюртукъ одинъ хорошiй... ПЕТАНЛЕРЪ, Пиджакъ иль redingotte à deux... КЛАВИКОРДОВЪ. Молчи! Ты сшей сюртукъ, да сшей его на славу, Чтобъ былъ широкъ - толстею я въ деревне, Чтобъ проченъ былъ - мне денегъ жаль на платье. Чтобъ длиненъ былъ - я бегать отъ долговъ Привычки не имею. Вотъ задатокъ, А деньги остальныя ты получишь. Какъ принесешь все на домъ. Начинай. Пока Петанлеръ снимаетъ мерку, входитъ графъ Бутаревъ , съ молодымъ Мерзилкинымъ и другими львами. Вся компанiя насмешливо оглядываетъ Клавикордова; французъ видимо конфузится. КЛАВИКОРДОВЪ. Длинней пусти. ПЕТАНЛЕРЪ. Monsieur, то длинно будетъ. КЛАВИКОРДОВЪ. И здесь пошире... ПЕТАНЛЕРЪ (въ сторону). О, невежда грубый! КЛАВИКОРДОВЪ. Что руки у тебя дрожатъ? ПЕТАНЛЕРЪ (въ сторону). Я опозоренъ! КЛАВИКОРДОВЪ. Длинней, длинней сюртукъ. ПЕТАНЛЕРЪ. Но кто же носитъ Такiе сюртуки? 1 КЛАВИКОРДОВЪ. Кто? Я ношу! ПЕТАНЛЕРЪ (изумленный). Вы? вы?... но моде следовать намъ должно! КЛАВИКОРДОВЪ. Такъ пусть она сама следитъ за мною! Теперь штаны. ПЕТАНЛЕРЪ (скрежеща зубами , въ сторону). Неистовый вандалъ! КЛАВИКОРДОВЪ. Что? что? зачемъ ты меркой сжалъ колено? Чтобъ я носить сталъ узкiе штаны! Еще пусти, чтобъ было здесь широко,-- Пошире, говорю. ПЕТАНЛЕРЪ (въ второму). Вся кровь кипитъ! Глаза не видятъ... гневъ меня задушитъ! КЛАВИКОРДОВЪ. Ну, что стоишь? ПЕТАНЛЕРЪ. Я шире шить не стану!...
    6. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо X
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    Часть текста: Знаете ли, мне по временамъ кажется, что скоро все писатели въ мiре не будутъ ничего писать, кроме фельетоновъ. Заметьте, какъ упрощается словесность, какъ исчезаютъ хитросплетенныя разделенiя литературныхъ произведенiй, какъ явственно простота и краткость берутъ верхъ надъ велеречiемъ и запутанностью. Родъ человеческiй въ словесности стремится къ одной только цели - къпростоте, всякое отклоненiе отъ нея отталкивая отъ себя какъ можно далее. Младенчество искусства высказывалось одами. Что можетъ быть высокопарнее оды съприступомъ, восклицанiями, лирическимъ восторгомъ! что можетъ быть смешнее человека, въ туфляхъ и халате садящагося за письменный столъ, съ такою мыслью: "надо придти въ восторгъ и написать строфъ восьмдесятъ"! Была пора эпическихъ поэмъ: нужно бы. ю выводить на сцену Зевса и Аполлона, не веря ни въ Зевса, ни въ бога песнопенiй. Прошла пора и эпическихъ поэмъ! взялись за поэмы дидактическiя: нужно поучать родъ человеческiй, имеющiй то неоспоримое достоинство, что онъ никогда не можетъ выучиться достаточно. Наконецъ усмотрено было, что дидактическiя поэмы по большей части идутъ въ разладъ съ действительностью: давайте намъ трагедiй - заговорила публика - мы хотимъ страстей человеческихъ! Но тутъ оказалось, что...
    7. Обрученные (старая орфография). Часть вторая. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: и собирались войска; люди, никогда не помышлявшiе о бранныхъ тревогахъ, вступали въ военную службу и часто находили, что въ ней-то именно и заключается ихъ призванiе. Къ такому-то разряду импровизированныхъ воиновъ, присоединился и Владиславъ Сергеичъ, еще при открытiи дунайской кампанiи. И счастливый случай, и собственныя способности быстро выдвинули впередъ нашего русскаго чужестранца: еще до высадки непрiятеля онъ былъ посланъ въ Крымъ, поспелъ къ великому сраженiю и могъ участвовать въ обороне Севастополя. Не разъ имя его значилось въ реляцiяхъ, не разъ служебныя удачи Мережина доходили до ушей небольшаго числа петербургскихъ прiятелей, еще не совершенно позабывшихъ нашего энтузiаста. Потомъ слухи о немъ совершенно смолкли и только одни товарищи Владислава по Севастополю знали, что онъ былъ раненъ въ одной изъ самыхъ блистательныхъ вылазокъ и попался въ пленъ къ непрiятелю, оставшись замертво во французской траншее. Марью Александровну, напротивъ того, весь Петербургъ зналъ въ теченiе целыхъ осьми летъ, на одной и той же степени успеховъ, блеска и подвиговъ, отчасти эксцентрическихъ, если позволено верить городскимъ сплетницъ. Лица, вовсе незнакомыя съ нею, досыта восхищались ея лицезренiемъ во всехъ публичныхъ собранiяхъ, досыта разсказывали другъ другу известiя о ея смелыхъ похожденiяхъ. Были ли те известiя справедливы, мы решать не беремся. Графъ Павелъ Антоновичъ и жена его жили весьма прилично, даже дружно, но жили въ двухъ разныхъ половинахъ большаго дома въ Мильонной, они не стесняли одинъ другаго ни въ чемъ и очень мало заботились о томъ, что говорятъ о ихъ жизни болтуны, не принадлежащiе къ ихъ кругу и не пускаемые къ нимъ въ переднюю. Одно мы решаемся заметить отъ себя:...
    8. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXIV
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: заставило позабыть и неблагодарность Новаго Поэта, и филиппики и доводы, печатаемые противъ русской журналистики. Но, коснувшись этого последняго предмета, я долженъ вдаться въ некоторыя подробности насчетъ самого себя, и уже, конечно, сюжета более интереснаго не прiискать въ теченiи долгаго времени. Исторiя, о которой я намеренъ теперь толковать, принадлежитъ къ числу прiятнейшихъ исторiй, когда либо приключившихся съ самолюбивыми литераторами. Отбросивъ всякую скромность, я решаюсь разъяснить ее. Начнемъ ab ovo. Четыре года тому назадъ я не писалъ ровно ничего, по русски читалъ очень мало и изъ всехъ нашихъ журналовъ выписывалъ одну "Северную Пчелу". Подумаешь, какъ время изменяетъ людей! еслибъ въ то время мне кто нибудь предсказалъ, что я, беззаботнейшiй изъ беззаботныхъ людей, врагъ скучнаго чтенiя, статей на заданную тему, скоро буду получать все россiйскiе журналы, кроме "Северной Пчелы", и что эта неслыханная роскошь не будетъ стоить мне ни гроша, а напротивъ того, принесетъ значительный гонорарiй, я бы засмеялся и объявилъ, что съ "Северной Пчелой" никогда и не разстанусь... Но страсть къ отступленiямъ увлекаетъ меня; вернемся же къ "Северной Пчеле". ...
    9. Дневник Дружинина. 1856 г., январь-июнь
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: года,-- дома, в малом кругу нашего семейства, состоящего из четырех человек. Отказался от детского бала, так что весь день 31 декабря я носу не показал из своей квартиры. 1855 год, печальный и горький для многих, для меня был почти счастливым годом, а если откинуть фантастические требования, то и очень счастливым. Благодарю бога за себя и за других. Если бы даже меня впереди ждало горе, я обязан принять его с тихой покорностью, ибо на мою долю выпало больше радостей, чем я когда-либо мог рассчитывать. Что принесет с собой настоящий год? Не один миллион людей дает себе подобный вопрос в эту самую минуту. Ровно через год, если буду жив, взгляну на эти строки и припомню и дам ответ на вопрос, о котором теперь говорилось. Где буду я через год, и с каким чувством возьмусь я за дневник этот?  3-е янв<аря>, вторник. Длинный ряд обедов и ужинов, начиная с первого числа. Сперва артистический пир у Васиньки, с утонченными блюдами. Обедало 14 человек, между прочими Маслов, Ребиндер и Панаев, последнее время невидимый. После обеда читали стихи Огарева и...
    10. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо VII
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    Часть текста: книгахъ. Газеты, эта злейшая выдумка отца лжи, достойны своего родителя. Повсюду разносятъ оне тьму противоречащихъ новостей, изъ которыхъ не узнаешь ровно ничего новаго, лгутъ безъ милосердiя, передаютъ вамъ выдумки французовъ насчетъ англичанъ, сплетни англичанъ насчетъ немцевъ, и такъ далее. Названiе: газета политическая и литературная, Journal politique et littéraire, сделалось злою насмешкою. Нетъ литературы! никто не думаетъ о ней! Впрочемъ, можно обойтись и безъ вся. Я провелъ ровно три месяца, не прочитавши ни одной строчки ни на одномъ языке, и чувствую себя несравненно легче, и рекомендую всемъ зачитавшимся людямъ исправить свое умственное пищеваренiе этою решительною мерою. "Все люди смертны!" началъ Массильонъ одну изъ лучшихъ своихъ проповедей. "Такъ, герцогъ!" продолжалъ онъ, понизивъ голосъ и обратясь къ самому главному изъ вельможъ, который грозно нахмурился при этомъ напоминанiи. - "Такъ, герцогъ! почти все люди смертны!" Все люди безтолковы! скажу я.... Такъ, почтенный читатель, почти все люди глупы и безтолковы. Они гоняются за счастьемъ, забывая, что счастье у нихъ подъ руками, добиваются учености, не догадываясь, что для того, чтобъ быть ученымъ, не надо ровно ничему учиться; чтобъ быть человекомъ со сведенiями, надо бегать отъ всехъ сведенiй. "Вотъ" - говорятъ - "человекъ начитанный!" Есть чемъ хвастаться! есть что хвалить! очень трудно человеку, лежа на диване, питать свою душу истинами, которымъ онъ самъ не веритъ, и питать ее затемъ, чтобъ сказать съ Монтанемъ: que sais-je? Гораздо труднее ровно ничего не читать посреди этого потока политическихъ листковъ, старыхъ классиковъ и новыхъ романовъ. Но...