• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1860"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    2. "Сочинения Д. В. Давыдова". Три тома. Москве, 1860 (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    3. "Библиотека иностранной поэзии". Выпуск первый. Переводы и подражания Н. В. Берга (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    4. Егоров Б. Ф.: Дружинин А. В. ("Русские писатели". Биобиблиографический словарь.)
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    5. Егоров Б. Ф.: Проза А. В. Дружинина
    Входимость: 3. Размер: 93кб.
    6. Левин Ю. Д.: А. В. Дружинин - переводчик Шекспира
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    7. Сочинения Э. И. Губера
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    8. Из статьи "Сочинения Лермонтова"
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    9. "Корнгильский сборник", журнал В. Теккерея
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    10. Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения
    Входимость: 1. Размер: 145кб.
    11. Новые заметки Петербургского Туриста (старая орфография). Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    12. Из писем А. В. Дружинина
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    13. Дневник Дружинина. 1856 г., январь-июнь
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    14. Критика Дружинина
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    15. Русские за границею (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    16. Осповат А. Л.: А. В. Дружинин о молодом Достоевском
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    17. Дневник Дружинина. 1855 г., январь-август
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    18. Фридрих Вильгельм I по Карлейлю (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 128кб.
    19. Сочинения Белинского
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    20. Дневник Дружинина. 1856 г., июль-декабрь
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    21. Биография (вариант 2)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    22. Дневник Дружинина. 1853 г., июнь-июль
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    23. Скатов Н.: А. В. Дружинин - литературный критик
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    24. Благотворительность особого рода (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    25. "Год на Севере", М. Максимова. Том I. Белое море и его прибрежья. Том II. Поездка по северным рекам (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    26. Дневник Дружинина. 1854 г., август-декабрь
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    27. Пустарнаков В. Ф.: Дружинин А. В. (Русская философия. Энциклопедия)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    Часть текста: А. Д. Алмазов Борис Николаевич (1827--1876), критик, поэт 284, 285, 335 Алфераки Николай Дмитриевич (ум. 1860), чиновник, писатель 274 Альбединский Петр Павлович (1826--1889), товарищ Д. по Пажескому корпусу, офицер, с 1853 г. флигель-адъютант 262, 268, 370, 375, 397 Амосова, петербургская Анастасия Николаевна (1832--1888) или Надежда Николаевна (1833--1903), танцовщица 325, 385 Андреас - см. Краевский А. А. Андрей - см. Дружинин А. В. Андриевский Федор Акимович, начальник регистратуры канцелярии Военного министерства 230 Анна Николаевна - см. Козлова А. Н. Анненков Иван Васильевич (1814--1887), брат П. В. Анненкова, ген. -адъютант 334 Анненков Павел Васильевич (1812--1887), критик, очеркист, писатель 234, 241, 242, 247, 250, 252, 253, 268, 270--272, 281, 286, 288, 290, 291, 294, 295, 298, 299, 331, 333, 334, 338, 361, 364--370, 372, 374, 376, 378, 381, 383, 384, 386, 392, 397--399, 405--407 Антон - слуга Тургенева в Спасском 338 Аполлинарий Яковлевич - см. Брянский А. Я. Апухтин Алексей Николаевич (1840--1893), поэт 359 Арапетов Иван Павлович (1811--1887), либеральный чиновник 240, 242, 254, 256, 272, 286, 288, 290, 295, 310, 332, 341, 374, 381, 384 Аржантель Огюстен де Ферриоль (1700--1788), граф, советник франц. парламента, друг Вольтера 312 Аристофан (ок. 450--385 до н. э.) 314 Арленкур Шарль Виктор...
    2. "Сочинения Д. В. Давыдова". Три тома. Москве, 1860 (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: какъ необходимо, въ теперешнюю пору сужденiй съ чужого голоса, щегольства новыми идеями, не прочувствованными и не сознанными достаточно,-- показать вредъ, происходящiй отъ слишкомъ сильной веры въ непогрешимость молодого литературнаго поколенiя. Отъ разъединенiя литературы съ жизнью, отъ затхлаго запаха четырехъ стенъ, въ которыхъ по большей части засиживаются наши молодые писатели, мы словно забыли глядеть на нашихъ предшественниковъ въ связи съ ихъ эпохою, и подходя къ нимъ, чуть чуть не спрашиваемъ: на сколько совместна ихъ жизнь и ихъ понятiя съ капризами, понятiями или потребностями новейшей журналистики. Благодаря такой рутине, теряется тотъ вечный критерiумъ критики, безъ котораго она выходитъ чемъ-то чуть не низшимъ газетнаго фельетона,-- и въ тоже время самыя каррикатурныя понятiя на время прiобретаютъ силу и даже некоторую законность. Давно ли о Пушкине безнаказанно позволялось писать, какъ о враге прогресса и довольно бездушномъ поклоннике аристократовъ, давно ли частная жизнь Гоголя подвергалась ребяческимъ осужденiямъ; осужденiямъ темъ более ребяческимъ, что они произносились съ насупленной...
    3. "Библиотека иностранной поэзии". Выпуск первый. Переводы и подражания Н. В. Берга (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: И ПОДРАЖАНІЯ H. В. БЕРГА. ИЗДАНІЕ Н. В. ГЕРБЕЛЯ. СПБ. 1860. Съ живымъ сочувствiемъ встречаемъ мы новое литературное предпрiятiе г. Гербеля, известнаго уже своимъ "Шиллеромъ въ Переводе Русскихъ Писателей". Сколько намъ известно, г. Гербель предположилъ выпускать, отъ времени до времени, собранiя переводовъ изъ известнейшихъ иностранныхъ поэтовъ, а также лучшiе труды нашихъ известныхъ поэтовъ-переводчиковъ. Мы слышали, что онъ уже приготовляетъ къ печати небольшую антологiю изъ знаменитейшихъ поэтовъ Англiи, томъ переводовъ и подражанiй Гёте и собранiе лучшихъ переводныхъ отрывковъ изъ Шекспира. Цель такихъ изданiй сама собой сказывается, и, кажется, нетъ большой нужды о ней распространяться. Если мы не ошибаемся, книжка переводовъ и подражанiй Н. В. Берга, теперь находящаяся передъ нами, хорошо встреченная публикой, темъ не менее возбудила въ ней толки, не совсемъ делающiе честь вкусу современныхъ читателей. Мы сами слышали, какъ некоторые острословы сравнивали лежащую передъ нами книгу съ столпотворенiемъ вавилонскимъ и советовали приложитъ къ ней, вместо виньетки, списокъ съ известнаго Каульбахова Фреска, на которомъ происходитъ смешенiе языковъ, и какъ всегда у Каульбаха - великая драка. Поводомъ къ шутке этой послужило обилiе языковъ, съ которыхъ г. Бергъ переводитъ. Въ изданiи г. Гербеля есть стихи съ сербскаго, англiйскаго, чешскаго, польскаго, новогреческаго, итальянскаго, санскритскаго, испанскаго и многихъ другихъ языковъ. Мы съ своей стороны не видимъ тутъ ничего необыкновеннаго, а темъ менее забавнаго. Г. Бергъ любитъ поэзiю, стихъ его боекъ и живъ, онъ мастерски схватываетъ духъ переводимаго поэта,-- и если, иногда, уже слишкомъ далеко отклоняется отъ буквы переводимаго писателя, то постоянно выкупаетъ свою ошибку легкостью стиха да еще темъ вернымъ чутьемъ тона, безъ котораго нетъ поэтовъ-переводчиковъ. Обладая всеми сказанными достоинствами, грешно не переводить стихотворенiй чужеземныхъ поэтовъ и во сто разъ лучше заниматься...
    4. Егоров Б. Ф.: Дружинин А. В. ("Русские писатели". Биобиблиографический словарь.)
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: видного чиновника, получил домашнее воспитание, затем (1841--1843) обучался в Пажеском корпусе, из которого был выпушен прапорщиком в лейб-гвардии Финляндский полк. Здесь он сблизился с П. А. Федотовым, о ком написал позднее ценную статью "Воспоминания о русском художнике П. А. Федотове" (Современник. - 1853). В полку Д. заведовал библиотекой. По слабому здоровью и из-за желания целиком посвятить себя литературе он в 1846 г. выходит в отставку, но до 1851 г. служит в канцелярии военного министерства. Ранняя смерть отца, материальная необеспеченность развили в Д. упорство и трудолюбие; среда и круг чтения обусловили сознательное стремление быть в жизни и творчестве джентльменом, английским денди, однако природное добродушие и связи с демократическими кругами часто разрушали этот выработанный с юности стереотип. Дебютировал Д. повестью "Полинька Сакс" (Современник. - 1847. - No 12), получившей в целом положительную оценку В. Г. Белинского: "Многое в этой повести отзывается незрелостью ...
    5. Егоров Б. Ф.: Проза А. В. Дружинина
    Входимость: 3. Размер: 93кб.
    Часть текста: годов. Л., 1934.}. Правда, исследованиями и публикациями последних десятилетий { Герштейн Э. Новый источник для биографии Лермонтова: Неизвестная рукопись А. В. Дружинина. - Лит. наследство, 1959, т. 67; Демченко А. А. Из истории полемики Чернышевского с А. В. Дружининым. - В кн.: Н. Г. Чернышевский: Статьи, исследования и материалы 4. Саратов, 1966; Зельдович М. Г. Неопубликованная статья А. В. Дружинина о Некрасове. - Некрасовский сб., 4. Л., 1967; Штейнгольд А. М. Дружинин, а не Михайлов. - Русская литература, 1970; No 4; Ямпольский И. Г. Заметки о Чернышевском: (К полемике Н. Г. Чернышевского с А. В. Дружининым). - В кн.: Н. Г. Чернышевский: Статьи, исследования и материалы, 8. Саратов, 1978; Мещеряков В. П. Чернышевский, Дружинин и Григорович. - В кн.: Н. Г. Чернышевский: Эстетика. Литература. Критика. Л., 1979; Рябцева Т. Ф. А. В. Дружинин-писатель: Канд. дис. Л., 1980; Она же. О "литературности" и "театральности" в прозе и критике А. В. Дружинина. - Науч. тр. Курского пед. ин-та, 1981, т. 216; Зельдович М. Г. А. Дружинин или А. Рыжов? (Об авторе отклика "Библиотеки для чтения" на эстетическую концепцию Чернышевского). - Русская литература, 1980, No 3; Осповат А. Короткий день русского "эстетизма" (В. П. Боткин и А. В. Дружинин). - Лит. учеба,...
    6. Левин Ю. Д.: А. В. Дружинин - переводчик Шекспира
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    Часть текста: времени. Александр Васильевич Дружинин (1824--1864) происходил из состоятельной чиновной дворянской семьи, проживавшей в Петербурге. Первоначальное образование он получил дома и с детства приобрел основательное знание иностранных языков. В 16 лет он был отдан в Пажеский корпус, по окончании которого в 1834 г. его произвели в офицеры лейбгвардии Финляндского полка, где он служил полковым библиотекарем. Однако военная служба его не удовлетворяла: через три года он ушел из полка и, чтобы где-нибудь числиться, поступил в канцелярию Военного министерства, в основном занимаясь литературным трудом. В начале 1851 г. он оставил и эту службу, окончательно перейдя на положение неслужащего литератора. Жил он преимущественно в Петербурге и только летом выезжал в деревню или за границу. Шумный успех его повести "Полинька Сакс", напечатанной в "Современнике" (1847, No 12), сразу принес ему известность. До 1856 г. он деятельно сотрудничал в этом журнале, являясь одним из главных его авторов в годы "мрачного семилетия". В...
    7. Сочинения Э. И. Губера
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: словесности! Предметом этюда нашего была бы деятельность людей не русского происхождения, занимавшихся русской наукой, русской поэзиею и русской прозой, а таких лиц у нас, всегда было много и со временем будет еще больше. В этом отношении только одна французская литература может иметь перевес над нашей. В ней всегда было много чужестранцев, - вследствие распространенности французского языка и преобладания французского вкуса по всей Европе, преобладания до сих пор еще не уничтожившего ее. Наши же русские чужестранцы-писатели являются на свет по причинам совершенно другого рода. С одной стороны наше отечество состоит из множества стран населенных по русскими племенами, с другой же русское общество издавна принимало и теперь принимает в себя довольно значительные эмиграции чужеземцев, прибывающих к нам для службы, промышленных целей, земледелия,-- поселяющихся в России на вечные времена, даже хорошо узнающих ее язык,-- но все таки не вполне сживающихся с русской народностью. Еще весьма недалеко от нас время, когда вся почти...
    8. Из статьи "Сочинения Лермонтова"
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: только раз проникнуть под личину суровости, родившейся в Лермонтове отчасти вследствие огорчений, отчасти просто через прихоть молодости, — для того чтоб разгадать сокровища любви, таившиеся в этой богатой натуре. Жизнь Лермонтова, до сей поры еще никем не рассказанная, известна нам лишь весьма поверхностно, а между тем она изобилует фактами, говорящими в пользу поэта красноречивее всех дружеских панегириков. Лермонтов умел быть смелым в то время, когда прямая и смелая речь вела к великим бедам, — он заявил свою преданность русской музе в ту пору, когда эта муза могла лишь подвергать своих поклонников гонению и осуждению света. Когда погиб Пушкин, перенесший столько неотразимых обид от общества, еще не дозревшего до его понимания, — мальчик Лермонтов в жгучем, поэтическом ямбе первый оплакал поэта, первый кинул железный стих в лицо тем, которые ругались над памятью великого человека. Немилость и изгнание, последовавшие за первым подвигом поэта, Лермонтов, едва вышедший из детства, вынес так, как переносятся житейские невзгоды людьми железного характера, предназначенными на борьбу и владычество. Вместо того чтоб тосковать в чужом крае и тосковать о столичной жизни, так привлекательной в его лета, — он привязался к Кавказу, сердцем отдаваясь практической жизни, и мало того что...
    9. "Корнгильский сборник", журнал В. Теккерея
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    Часть текста: семи чудес древнего света. Первое из них, пароход Грет-Истерн, способный поместить около десяти тысяч пассажиров и не только поместить, но в десять дней отвезти их в Америку, застраховавши своих гостей во время переезда от припадков морской болезни. Второе чудо: двести тысяч волонтеров-стрелков, ничего не стоящих правительству, двести тысяч занятых и достаточных, иногда очень жирных людей, которые маршируют, мокнут, зябнут, стреляют и отличаются на парадах, не получая копейки вознаграждения. Третьим чудом должны мы признать ежемесячный журнал, начавшийся в Лондоне с прошлого января месяца и на шестой месяц своего появления добывший себе пятьдесят тысяч подписчиков, да сверх того гораздо более пятидесяти покупщиков на каждый отдельный нумер. О Грет-Истерн и о волонтерах было у нас говорено довольно, о Теккереевом журнале у нас знают еще мало, хотя его необыкновенный успех в Англии имеет и у нас свой отголосок. Все экземпляры, привозимые в Петербург, расходятся с неслыханной быстротою, и мы сами, несколько опоздавши подпискою, должны были...
    10. Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения
    Входимость: 1. Размер: 145кб.
    Часть текста: Наконец кто-то из зрителей, всех ближе сидевший к молодому человеку, спросил его: "Да о чем же вы жалеете?" - "Я жалею о том, - ответил печальный господин, - что от всего этого высокого гения чрез тридцать лет не останется ровно ничего, кроме имени Гаррика!" Участь знаменитых журналистов и критиков во многом сходствует с участью гениальных актеров, с той только разницей, что, благодаря обычаю критиков нашего времени, не выставляющих своих имен под статьями, сами имена их иногда не переходят к будущим поколениям. Правда, статьи могут быть собраны, напечатаны вновь, разъяснены, изданы большою книгою - но встретят ли эти disjecta membra poetae {букв.: разрозненные части поэта (лат.). } через одно и два поколения то сочувствие, с которым встречали их современники знаменитого деятеля. Возбудят ли они хоть десятую долю того восхищения, того раздражения, тех споров, тех убеждений, которыми бывало приветствовался их первый выход. Нет, такого результата и самый великий критик произвести не в состоянии. Слава поэтов, им прославленных, будет беспрепятственно расти и расширяться, между тем как его собственная слава станет улетучиваться и меркнуть. Благодаря его критическому такту, благодаря его страстному слову, имена писателей второстепенных останутся и могут быть любимы новыми поколениями, но его собственное имя от того нисколько не выиграет. Историки словесности, знатоки литературы своего края воздадут усопшему ценителю похвалою, которая, может быть, со временем перейдет в школьные учебники, и, через пятьдесят лет после смерти критика, мальчики будут выдерживать какую-нибудь фразу о том, что такой-то благородный деятель во многом содействовал к просвещению читателей старого времени. Тем все дело кончится, и оно не может кончиться иначе; оно даже не должно кончиться иначе, ибо известный литературный ценитель, ...