Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "V"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: я поддразнивал Стр<емоухова> насчет патриотизма. Вечером, едучи к Марье Львовне на имянины же, заехал к Краевскому, думая найти там близких знакомых, но кроме хозяина, Дудышкина и моего друга, Лиз<аветы> Яковлевны, узрел тьму малоинтересных лиц,-- Гербелей, Майковых, Меев и tutti. quanti {им подобных (итал.). }. У Марьи Львовны была скука невыносимая, я же еще был утомлен. Петербург после Москвы кажется чем-то феерическим! По всему пути от железной дороги до дому нет ни снега, ни грязи, между тем как Москва плавает в грязи. По тротуарам хоть танцуй. От этого на меня напала страсть ходить пешком, и я каждый день откалываю верст по десяти (тем более, что нет дрожек). В пятницу был у Тургенева, Гаевского, Панаева, завтракал у Доминика 265 с Василько-Петровым, обедал у Тургенева с недавно прибывшим Боткиным, Анненковым, Катковым (московским бывшим профессором), Вакселем и Некрасовым. Говорили такие скандальные речи, что Катков находился в ужасе. Вплоть до ночи ходили по бузеням с Васей и Анненковым. Встретили Арапетова, на коего сочинены отличные стихи: "Художества любитель",-- и прочая 266 . В субботу обедали у меня Васинька, Панаев и Тургенев и Григорий. Обед удался и врали много. Вечер думал я провести у Ахматовой, но она поразила меня такой кислотой и скукой, что я бежал. Дуется ли она за Сенковского или за то, что я не явился к ней тотчас же по приезде,-- этого я не знаю, да и знать не желаю. От нее прошел я к Толстому и...
Входимость: 1. Размер: 145кб.
Часть текста: выхода книги, но конец ее отдалялся от нас все более и более по мере того, как мы задумывались над страницами "Писем об Испании". Чтоб основательно говорить о сочинении, которое, по нашему мнению, должно остаться в русской литературе, мы сочли нужным перечитать нескольких иностранных писателей, путешествовавших по Испании в наше время. Для яснейшего уразумения фактов и народных черт, на лету подмеченных русским туристом во время его недолгих странствований, следовало снова перечитать заметки людей, часть своей жизни проведших на Пиренейском полуострове. После того до нас дошло известие о том, что русские "Письма об Испании" обратили на себя внимание германских журналов, 1 переведены по, частям и встретили за границей живое одобрение. Нам захотелось просмотреть эти переводы и отзывы, проверить свои собственные впечатления по впечатлениям ценителей, от нас отдаленных, скорее пристрастных во вред, нежели в пользу русской словесности. И наконец, чем долее мы медлили с разбором нашим, тем более хотелось нам вместить в нем сведений по поводу страны, описанной нашим русским путешественником, "этой, так мало знаемой страны, которая до сих пор продолжает представлять одну из печальнейших политических задач нашего времени". {Предисловие к "Письмам об Испании".} Много было говорено про упадок Греции и Италии, но что значит упадок сейчас упомянутых стран перед тем упадком, в каком находится несчастная родина дона Родрига 2 и Кортеса, 3 Кальдерона и ...
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: действовать на угловатости чужихъ характеровъ и стирать эти угловатости. Еще на школьной скамейке онъ вздорилъ съ любимцами своихъ товарищей, не любилъ учениковъ, которые добиваются первыхъ местъ не способностями, а фальшивымъ прилежанiемъ. Дружился больше съ теми изъ товарищей, которые были въ загоне у всего класса. И онъ умелъ такъ делать, что въ этихъ, по видимому, ничтожныхъ мальчишкахъ открывались своего рода достоинства,-- и событiя последнихъ годовъ оправдали поведенiе моего прiятеля: образцы видимаго прилежанiя давно уже оказались пустыми людьми; изъ пустыхъ же, по видимому, учениковъ сформировались мужчины умные и достойные уваженiя. Съ летами въ моемъ друге усилилась страсть действовать наперекоръ другимъ, и страсть эта перешла въ решительное желанiе поддразнивать почти всехъ и каждаго. Все, что носило на себе печать кружка, заданной мысли, претензiи или нестерпимости, затрогивало нашего джентльмена самымъ оригинальнымъ образомъ. Онъ не злился, не удалялся прочь, но чувствовалъ непреодолимое желанiе зацепить мненiя, ему ненравившiяся, поддразнить...
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: по всей вероятности гнусных, как большинство женщин нашего края, слышал я смех, о котором не могу вспомнить без особенного чувства. Этот смех казался мне таким гармоническим, тихим, свежим, un petit peu nonchalant {немного небрежным (франц.). } и девственным, что я его заслушался. Недостает только отыскивать персону, смеявшуюся таким смехом! Все это приятно шевелит мою натуру и показывает, что бы могло из меня выйти в поэтическом отношении, если б я вел себя благонравно и употреблял на пользу искусства все нежные и страстные инстинкты, данные мне природою. Истинно сказал так автор, которого Арапетов читает под пальмовым листом 335 : les grands faiseurs etaient tous chastes!" {великие деятели все были целомудренными! (франц.). } Вечер вторника и среду провел вместе с Томсоном у Мейера и <...> Трефорта. Дорогу совершил благополучно, спал восхитительно, ел с аппетитом и, вообще, предавался тем увеселениям, которые, как давно мною замечено, возможны только в деревне и в одной деревне. Надо знать сельскую жизнь, чтоб оценить то удовольствие, с которым мы пили и болтали, слегка подтрунивали над Томсоном и держали диспуты о самых странных предметах. Мне дана от бога способность наслаждаться малым и находить поэзию в мелочах жизни, в этом отношении я, бесспорно, пошел далее самого Василия Петровича. Сверх того я люблю хорошую помещичью жизнь, начиная от жизни блистательно обставленной, поэзия которой...
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: "старая книга", утратило всю свою поэзiю, все свое величiе, все свое успокоительное и отрадное значенiе. Нетъ старыхъ книгъ: оне спрятались, хотя ихъ никто не ищетъ,-- какъ Галатея латинскаго поэта, оне убегаютъ, убегаютъ, и, о горе, некому ихъ преследовать! И укрываясь, и убегая, оне уносятъ съ собою столько поэзiи и столько счастья, счастья мелкаго, микроскопическаго и раздробленнаго, но все-таки ценнаго, потому что мешокъ мелкой монеты разве не стоитъ столько же, сколько одинъ сплошной кусокъ чистаго золота? A сколько этихъ мелкихъ монетъ, сколько кусочковъ светлаго и раздробленнаго счастья давали и даютъ намъ эти добрыя, старыя книги въ порыжевшихъ телячьихъ или пожелтелыхъ пергаментныхъ переплетахъ, съ радужнымъ или полиняло-золотымъ обрезомъ, съ целымъ запасомъ наивностей, забытыхъ остротъ, великолепныхъ трактатовъ, страшныхъ событiй, шутокъ и благородныхъ порывовъ, уморительныхъ посвященiй щедрымъ меценатамъ и благороднаго доверiя напудренныхъ авторовъ къ своимъ силамъ! Маленькое утомленiе тела, отрадное спокойствiе духа, красивый, покойный кабинетъ, яркiй каминъ, весеннiй дождь на улице и старая книга въ рукахъ - вотъ тебе, о человекъ, мелкая монета жизненнаго счастья, и глупъ будешь ты, если, гоняясь за одними золотыми слитками, отворотишь свою физiономiю отъ благъ, которыя у тебя подъ рукою. Въ особенности не могу я себе представитъ того, что будутъ делать наши литераторы безъ старыхъ книгъ, особенно безъ техъ древнихъ...