• Приглашаем посетить наш сайт
    Огарев (ogarev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CHOSE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник Дружинина. 1853 г., август-сентябрь
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    2. Шарлотта Ш-ц (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    3. Дневник Дружинина. Отрывки конца 1840-х - начала 1850-х гг.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    4. Дневник Дружинина. 1856 г., январь-июнь
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    5. Дневник Дружинина. 1855 г., сентябрь-декабрь
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    6. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XV
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    7. Дневник Дружинина. 1855 г., январь-август
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    8. Дневник Дружинина. 1854 г., январь-март
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    9. "Шиллер в переводе русских писателей", изданный под редакцией Н. В. Гербеля. Томы II и III. СПБ. 1857.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник Дружинина. 1853 г., август-сентябрь
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    Часть текста: В. Скотта я довел до конца 4-й статьи, пора приниматься за Шеридана и обделывать повесть; вообще, результат моих трудов менее чем за два месяца не дурен. Худо то, что нет ничего капитального, но есть планы и зародыши. Вчера получил удовлетворительное письмо от Гаевского, а третьего дни от брата. Из читанного мною эти дни стоит внимания статья о поэмах Теннисона и еще жизнь Даниеля Дефо. Первая богата выписками, из которых мне понравились идиллия "Виллиам и Дора" да еще баллада "Лорд Бюрлей", размером похожая на гетеву "Баядерку" - один стих женский и один мужской, редкость в английской поэзии. Теннисон есть умный поэт, у него parti pris {предвзятость (франц.). } в каждом слове. Не думаю, чтоб он весь мне понравился. Жизнь Дефо очень занимательна и обильна многими полезными сведениями. Характер Виллиама Оранского великолепен. Это писал если не Маколей, то один из его удачных подражателей. Не люблю я бесед с глазу на глаз, и потому мой гость эти дни порядочно меня утомил, несмотря на большие свои достоинства. Мейер много видел, много читал, был за границей и хотя во многом отстал, но выкупает все веселостью характера. В небольшом, но и не очень малом кругу он должен быть очень хорош. Вот тем-то и приятна жизнь в больших городах, что там можно быть изысканным на счет приятелей,-- но он был бы моим приятелем и в Петербурге. Перед посещением его заеду к Трефорту.  Вторник, 4 авг<уста>. Начались печальные августовские серенькие деньки, предвестники скорой осени. На полях порядочная скудость, кое-где показывается первый...
    2. Шарлотта Ш-ц (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    Часть текста: прiятель. -- Мне некогда было ее слушать. Коли хороша, такъ сочините изъ нея романъ. -- Боже меня сохрани! есть сюжеты, къ которымъ стыдно подойти съ вымысломъ, исторiи, которыя исчезаютъ отъ самой невинной амплификацiи. Недавно мы съ вами замечали, что исторiя Маши Леско моглабъ быть развита более,-- мы ошибались: въ этой сухости и сжатости подробностей таятся драмы, кроется истина, передъ которою ничто лучшiе эффекты блестящихъ романовъ. Исторiя, которую я слышалъ сегодня, на столько выше романа, насколько каждая женщина лучше своего портрета. Ея место не на печатныхъ листахъ, а въ дружескомъ, искреннемъ разговоре. -- Разсказывайте же, мне спать еще рано. -- А мне ужь поздно. Слыхали вы про Шарлотту Ш--цъ? -- Немецкую писательницу, которая давно когда-то жила въ Берлине?... и была въ Петербурге?... Хорошенькая? -- Богъ знаетъ! все называли ее красавицей. Я слыхалъ только, что она была очень бела и что у ней были большiе черные глаза. Она умерла 28 летъ отъ роду, въ 1834 году, 29 декабря новаго стиля. -- У васъ дрожитъ голосъ и интонацiя очень восторженная.... -- Зачемъ скрывать добрыя побужденiя! Повторяю вамъ: я не зналъ и не могъ знать этой женщины. Все дело происходило въ Германiи, въ Петербурге же она жила четыре месяца. Говорю вамъ просто и смело: я врагъ сантиментальности и различныхъ порывовъ; въ настоящую же минуту, за то, чтобъ увидеть хоть разъ эту женщину, даже за то, чтобъ иметь возможность отъ всей души, несколько минутъ, поплакать какъ дитя, надъ ея могилою, я отдалъ бы четверть своей жизни, что для меня не безделица. -- Mon Dieu, mou Dieu! сказала она съ ужасомъ: - вы ли это? что это за разсказъ, перевернувшiй васъ на-изнанку и обратившiй васъ въ мальчика? Говорите же, сочиняйте романъ, придумывайте сцену и обстановку.... я слушаю. -- Не будетъ ни...
    3. Дневник Дружинина. Отрывки конца 1840-х - начала 1850-х гг.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: их с отвращением. Сделал визит разным особам, и беседа наша была утомительна, разговор не клеился. Дома дела шли еще хуже: читать ничего я не мог, силы не хватало на труд, план мой не определился. Писать... но тут-то и была загвоздка. Много сомнений посещало мою голову в короткие годы моей жизни, и, грех сказать, не томили меня очень эти сомнения. Столько есть прибежищ от сомнения на этом свете! Будь эпикурейцем, и философия не станет давить тебя неразрешимыми вопросами, будь оптимистом, политика перестанет мучить тебя, будь дилетантом, и наука явится к тебе в самом обольстительном наряде. Но есть одно сомнение, от которого ничто не в силах защитить самолюбивого человека: это сомнение в собственных своих силах. Два дня тому назад я забывал целый свет, сидя за любимою работою. Вымышленные образы порхали около меня, ласкались ко мне, я любовался своим трудом, я дорожил каждою своею мыслью, мне казалось, что она-то именно и назначена пробуждать сочувствие в людях, вывести меня на единственное поприще деятельности, для меня оставшейся... Я был горд и весел, я боялся не дожить до своей славы, я был счастлив своим трудом, доволен самим собою. Что же теперь со мною сталось? Отчего у меня нет сил продолжать начатое? Отчего дорогие создания моей фантазии вдруг поблекли с необычайною быстротою? Отчего мысли мои кажутся мне избитыми, вычурными и пошлыми. Два-три...
    4. Дневник Дружинина. 1856 г., январь-июнь
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: год? Не один миллион людей дает себе подобный вопрос в эту самую минуту. Ровно через год, если буду жив, взгляну на эти строки и припомню и дам ответ на вопрос, о котором теперь говорилось. Где буду я через год, и с каким чувством возьмусь я за дневник этот?  3-е янв<аря>, вторник. Длинный ряд обедов и ужинов, начиная с первого числа. Сперва артистический пир у Васиньки, с утонченными блюдами. Обедало 14 человек, между прочими Маслов, Ребиндер и Панаев, последнее время невидимый. После обеда читали стихи Огарева и Пушкина, Тургенев спорил с Толстым, по обыкновению. Вечер у М<арьи> Л<вовны> с ужином и тостами. А вчера ехал в "Трубадура" 465 , по неимению же билетов попал на вечер к Каменскому, опять с ужином и шампанским. Были Титов, Дестюд, брат Воропанова, дядя его же и какой-то Осип Иванович, старик добродушнейшего, но атлетического вида. Беседа шла весьма живо,-- большего и не требовалось.  4 янв<аря>, среда. Работал за Крабба "Сельскими сказками". Вообще от позднего вставания работы мои не страдают, но читаю я весьма мало или, сказать по правде, ничего не читаю, кроме газет. Утром заезжал к Пашиньке,...
    5. Дневник Дружинина. 1855 г., сентябрь-декабрь
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: никогда не соскучившись, все равно что с братьями. Пишу я менее обыкновенного, читаю более прежнего. Почти на всякий день приходится одна пиеса Шекспира, глава Рабле, несколько страниц гетевых путешествий, которые гораздо лучше его мемуаров. "Campagne de France" {"Кампания во Франции" (франц.). } и "Поездка в Италию" - совершенство в своем роде, перед этими книгами меркнут новейшие туристы. Прочитал "Ричарда III", вот это так драма. На последних актах я, лежа на диване, кричал от восторга, перечитывал громко многие сцены и упивался шекспировской поэзиею. Это не то, что "Winter's Tale" или подобные комедии! Что за великолепный бездельник этот Ричард III, хотя в начале пиесы он говорит о своих злодеяниях совершенно, как классический тиран! И потом - три королевы, их сцена перед дворцом, плач Елисаветы, упреки Маргариты и проклятие герцогини Глостерской! Видения между двумя палатками - стратагема смелая, даже чересчур смелая, но генияльная. Речи Ричарда и особенно Ричмонда своему войску действуют на читателя, как ряд электрических ударов. И вся пиеса полна поэзии, великих мыслей, поэтических выражений. Большая часть ее мною подчеркнута. Я более и более убеждаюсь, что...
    6. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XV
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    Часть текста: въ три, суждено перечитыватъ повести, въ которыхъ идетъ дело о львахъ, о княгине Б***, о фешелебльныхъ прогулкахъ по Невскому проспекту и живомъ, остроумномъ, ослепительномъ салонномъ разговоре? Не за то ли, что по поводу какой-то повести Теккерея, я выразилъ некоторое уваженiе къ британскому, действительно эффектному, лондонскому дендизму? но за то я сказалъ же несколько колкихъ словъ по поводу леди Блессингтонъ и леди Бульверъ? Но въ то же время я не похвалилъ дендизма петербургскаго, не изъявлялъ ни малейшаго желанiя, чтобъ у насъ явились свои Блессингтонъ и другiя леди-писательницы. Дендизмъ объявляетъ мне решительную войну "идетъ прямо на насъ несколькими колоннами съ читателями. Впереди, какъ застрельщики, мелькаютъ меткiя французскiя фразы,-- потомъ двигаются легкiе резервы въ виде известныхъ описанiй кушетокъ, созданныхъ фантазiею Гамбса, бальныхъ воздушныхъ нарядовъ, даже ресторацiй, въ которыхъ обедаетъ блестящая молодежь! A я такъ не люблю молодежи, часто обедающей въ ресторацiяхъ! Но еще не все: описанiя становятся длиннее и начинаютъ поражать своею утонченною светскостью: въ одномъ месте "занавесъ опустился въ третiй разъ надъ вызванной троекратно жрицей любимой у насъ музы; рукоплесканiя смолкли. Первые ряды креселъ поднялись (какъ это живописно и правильне) и, оборотившись спиной къ сцене, вооружились биноклями, бракируя ихъ на ложи, то вправо, то влево". A потомъ: "графине доложили о прiезде Ижорина. "Что такъ скоро? спросила она себя. "И недоуменiе сменилось какъ будто досадой. "Два-три раза еще взглянула она въ зеркало, невозмутимо спокойно поправила бандо роскошныхъ волосъ, лениво вышла въ смежный съ ея уборной кабинетъ, и расположившись на кушетке въ одной изъ техъ причудливо непринужденныхъ и грацiозно небрежныхъ позъ, которыхъ секретъ принадлежитъ исключительно хорошенькимъ женщинамъ, сказала громко и въ...
    7. Дневник Дружинина. 1855 г., январь-август
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: К спасению остался всего один путь - ехать слушать "Осаду Гента" 368 , что я и сделаю,-- в довершение бедствий спектакль начинается не в 7, а в 7 1/2. Началом года я отчасти доволен, хотя вследствие давно не бывшего со мной желудочного расстройства много сидел дома. Сегодни сделал несколько визитов, а вчера был на вечере у П. С. Золотова, вечере довольно чернокнижном.  17 янв<аря>, понедельник. Вот-с как идет журнал и какова моя исправность! Истинно умен был человек, говоривший что для занятого человека на все найдется время, между тем как для праздного иногда нет и минуты свободной! Маскарады, иногда театр, обеды и прочие увеселения, а пуще всего позднее вставанье довели меня до того, что я ничего не работаю, кроме фельетонов, даже на письма отвечаю лениво, а о дневнике позабыл совершенно. И жаль этого, потому что за сказанное время пришлось познакомиться с несколькими новыми лицами, встретить кое-каких оригиналов и даже быть довольным собою. Но насиловать себя я не умею, а потому подождем другой линии. Вообще, сей...
    8. Дневник Дружинина. 1854 г., январь-март
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: оскорбил, встретив дурно ее приязнь, приносит большие жертвы затем, чтоб отплатить за себя. Пользуясь несомненной к себе любовью юноши, она раздражает страсть до последних крайностей и ведет своего жениха чрез целый ряд рабских нелепостей. Только наконец, когда его терпение истощено и юноша, приходит в чистое отчаяние, героиня объясняет ему причины своих странностей и, победивши врага, сама просит у него прощения. Отныне, ложась спать, я буду обдумывать планы повестей и рассказов в ужасающем количестве, затем чтоб приучить свою фантазию к работе и находчивости. От часу до 4 были: Дрентельн, Головнин, Ортенберги 1 и 2, Корсаков, Григорий, Каменский, Евфанов, Трефорт, Золотов, Львов, Шмиты 1 и 2, Н. А. Блок и Иван Ганецкий. Слухи в городе об окончательном разрыве с Францией и Англией,-- говорят, что на днях будет манифест. Весь день чувствовал себя кислым, спал после обеда, зато потом работал усердно, а в постели обдумал план небольшого рассказа "Старый дом", скорее замечательного по обстановке, чем по интриге. Тут главное лицо - ветхий и зловещий дом, так сильно поражавший меня во время моих островских прогулок. В повести действует скряга, ростовщик еврейского происхождения, хорошенькая девушка, его воспитанница, ее любовник и сам рассказчик, юный Ловлас, которого к концу истории надувают со всех сторон. Перед обедом заезжали Трефорт и П. Н. Стремоухов. Проводивши их, я проехал к Николаю Алексеичу, застал все семейство в сборе (кроме Корсаковых) и с неизбежными речами о политике. "На каком-то вечере все бегали от лорда Сеймура, как от чумы",-- на эту тему я импровизировал, говоря, что подобный поступок невежлив, тем более,...
    9. "Шиллер в переводе русских писателей", изданный под редакцией Н. В. Гербеля. Томы II и III. СПБ. 1857.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: и III. СПБ. 1857. "Шиллер в переводе русских писателей", изданный под редакцией Н. В. Гербеля. Томы II и III. СПБ. 1857. Еще недавно отдавали мы краткий отчет о "Шиллере в Переводе Русских Поэтов", по случаю появления первого тома этого издания г. Гербеля. Мы искренно желали успеха этому предприятию, вполне признавали его пользу для русских читателей, но - теперь мы можем сознаться откровенно - несколько опасались за его дальнейший ход. Нам казалось, что публика холодно встретит собрание переводов из поэта, всеми чтимого, но уже не живущего между нами, восхищавшего наших отцов и даже дедов, да ко всему этому еще поэта германского. За последние годы мы сделали много шагов вперед по всем отраслям познаний, только не по части знания германской литературы. Мало того, мы даже как будто привыкли глядеть на нее косо, свысока, как глядит иной петербургский путешественник хорошего тона на старые, средневековые строения немецкого университетского города. По мнению многих, даже весьма не глупых людей, изучать германских мыслителей, значит отрешать себя от современности и здравых интересов жизни, восхищаться немецким поэтом - почти тоже, что рвать желтые цветы, в летний вечер, в деревенской прогулке с девушкой сентиментального свойства. Кроме этих предрассудков, невыгодных для шиллеровой поэзии на Руси, другие соображения нас заставляли опасаться за труд, предпринятый г. Гербелем....