• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Г"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 874).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    84ГАЕВСКИЙ (ГАЕВСКИМ, ГАЕВСКОГО, ГАЕВСКОМУ)
    229ГАЗЕТА (ГАЗЕТЫ, ГАЗЕТ, ГАЗЕТУ, ГАЗЕТАХ)
    74ГАЛИЦКИЙ (ГАЛИЦКОГО, ГАЛИЦКАЯ, ГАЛИЦКИМ, ГАЛИЦКОМУ)
    59ГАМЛЕТ (ГАМЛЕТА, ГАМЛЕТУ, ГАМЛЕТОМ, ГАМЛЕТЕ)
    232ГЕНЕРАЛ (ГЕНЕРАЛА, ГЕНЕРАЛОМ, ГЕНЕРАЛУ, ГЕНЕРАЛЫ)
    61ГЕНИЙ (ГЕНИЯ, ГЕНИИ, ГЕНИЯМИ, ГЕНИЕВ)
    69ГЕНРИХ (ГЕНРИХА, ГЕНРИХЕ, ГЕНРИХОМ, ГЕНРИХУ)
    154ГЕРА (ГЕРОЙ, ГЕРОЮ, ГЕР)
    84ГЕРМАНИЯ (ГЕРМАНИИ, ГЕРМАНИЕЙ, ГЕРМАНИЮ, ГЕРМАНИЕЮ)
    85ГЕРМАНСКИЙ (ГЕРМАНСКОЙ, ГЕРМАНСКИХ, ГЕРМАНСКАЯ, ГЕРМАНСКИЕ, ГЕРМАНСКОГО)
    162ГЕРОИНЯ (ГЕРОИНИ, ГЕРОИНЬ, ГЕРОИНЯМ, ГЕРОИНЕЙ)
    522ГЕРОЙ (ГЕРОЯ, ГЕРОИ, ГЕРОЕМ, ГЕРОЕВ)
    271ГЕРЦОГ (ГЕРЦОГА, ГЕРЦОГОМ, ГЕРЦОГУ, ГЕРЦОГИ)
    79ГЕРЦОГИНЯ (ГЕРЦОГИНЕ, ГЕРЦОГИНИ, ГЕРЦОГИНЮ, ГЕРЦОГИНЕЙ)
    190ГЕТЕ
    74ГИБЕЛЬ (ГИБЕЛИ, ГИБЕЛЬЮ)
    199ГЛАВА (ГЛАВЕ, ГЛАВЫ, ГЛАВ, ГЛАВУ)
    241ГЛАВНЫЙ (ГЛАВНОЕ, ГЛАВНЫХ, ГЛАВНОЙ, ГЛАВНАЯ)
    76ГЛАДКИЙ (ГЛАДКО, ГЛАДОК, ГЛАДКИ, ГЛАДКОЙ, ГЛАДКИМ)
    615ГЛАЗА, ГЛАЗ (ГЛАЗАМИ, ГЛАЗАХ, ГЛАЗУ)
    497ГЛОСТЕР (ГЛОСТЕРА, ГЛОСТЕРУ, ГЛОСТЕРЕ, ГЛОСТЕРОМ)
    85ГЛУБИНА (ГЛУБИНЫ, ГЛУБИНЕ, ГЛУБИНОЮ, ГЛУБИНУ)
    230ГЛУБОКИЙ (ГЛУБОКО, ГЛУБОКИМ, ГЛУБОКОЙ, ГЛУБЖЕ, ГЛУБОКОЕ)
    61ГЛУПОСТЬ (ГЛУПОСТЕЙ, ГЛУПОСТИ, ГЛУПОСТЯМИ, ГЛУПОСТЬЮ)
    157ГЛУПЫЙ (ГЛУП, ГЛУПАЯ, ГЛУПО, ГЛУПЫХ)
    67ГЛУХОЙ, ГЛУХАЯ (ГЛУХО, ГЛУХУЮ, ГЛУХИМ)
    339ГЛЯДЕТЬ (ГЛЯДЯ, ГЛЯДИТ, ГЛЯДИТЕ, ГЛЯДЕЛ)
    61ГНАТЬ (ГОНИТ, ГОНЯТ, ГНАЛИ, ГНАЛ)
    125ГНЕВ (ГНЕВА, ГНЕВОМ, ГНЕВЕ, ГНЕВУ)
    85ГНУСНЫЙ (ГНУСНОЙ, ГНУСНЫМ, ГНУСНОЮ, ГНУСНОМ)
    1572ГОВОРИТЬ (ГОВОРИТ, ГОВОРИЛ, ГОВОРЯТ, ГОВОРИЛИ)
    93ГОГОЛЕВСКИЙ (ГОГОЛЕВСКОГО, ГОГОЛЕВСКОЕ, ГОГОЛЕВСКОМУ, ГОГОЛЕВСКИХ, ГОГОЛЕВСКОЙ)
    289ГОГОЛЬ (ГОГОЛЯ, ГОГОЛЕМ, ГОГОЛЕ, ГОГОЛЮ)
    1052ГОД (ГОДЫ, ГОДУ, ГОДА, ГОДОВ)
    489ГОЛОВА (ГОЛОВУ, ГОЛОВЕ, ГОЛОВОЮ, ГОЛОВЫ)
    77ГОЛОД (ГОЛОДА, ГОЛОДОМ, ГОЛОДЕ, ГОЛОДУ)
    67ГОЛОДНЫЙ (ГОЛОДНЫХ, ГОЛОДНЫЕ, ГОЛОДЕН, ГОЛОДНЫ)
    394ГОЛОС (ГОЛОСОМ, ГОЛОСА, ГОЛОСОВ, ГОЛОСЕ)
    84ГОЛУБАЯ (ГОЛУБЫЕ, ГОЛУБЫМ, ГОЛУБЫМИ, ГОЛУБЫХ, ГОЛУБОЙ)
    83ГОМЕР (ГОМЕРА, ГОМЕРЕ, ГОМЕРОМ, ГОМЕРУ)
    116ГОНЕРИЛЬЯ (ГОНЕРИЛЬЮ, ГОНЕРИЛЬИ, ГОНЕРИЛЬЕЙ, ГОНЕРИЛЬЕ)
    66ГОНЕЦ (ГОНЦЫ, ГОНЦА, ГОНЦОМ, ГОНЦОВ)
    68ГОНЧАР (ГОНЧАРОВ)
    184ГОНЧАРОВ (ГОНЧАРОВА, ГОНЧАРОВУ, ГОНЧАРОВЫМ, ГОНЧАРОВЕ)
    56ГОНЯТЬ (ГОНЯЯ, ГОНЯЛ, ГОНЯЕТ, ГОНЯЮТ)
    297ГОРА (ГОРЕ, ГОРЫ, ГОР, ГОРАМИ, ГОРУ)
    66ГОРДИТЬСЯ (ГОРДИЛСЯ, ГОРДИТСЯ, ГОРЖУСЬ, ГОРДЯСЬ)
    96ГОРДОСТЬ (ГОРДОСТИ, ГОРДОСТЬЮ)
    118ГОРДЫЙ (ГОРДО, ГОРД, ГОРДЫХ, ГОРДЫМ)
    244ГОРЕ (ГОРЯ, ГОРЕМ, ГОРЮ)
    68ГОРЕСТЬ (ГОРЕСТИ, ГОРЕСТЯХ, ГОРЕСТЕЙ, ГОРЕСТЬЮ)
    137ГОРЕТЬ (ГОРЯ, ГОРЮ, ГОРЕЛИ, ГОРИТ, ГОРЕЛА)
    59ГОРНИЧНЫЙ (ГОРНИЧНАЯ, ГОРНИЧНОЙ, ГОРНИЧНОЮ, ГОРНИЧНУЮ, ГОРНИЧНЫХ)
    463ГОРОД (ГОРОДА, ГОРОДЕ, ГОРОДУ, ГОРОДОМ)
    94ГОРОДСКОЙ, ГОРОДСКАЯ (ГОРОДСКИХ, ГОРОДСКИЕ, ГОРОДСКИМ)
    144ГОРЬКИЙ (ГОРЬКО, ГОРЬКОЕ, ГОРЬКИМИ, ГОРЬКИХ, ГОРЬКОЙ)
    157ГОРЯЧИЙ (ГОРЯЧО, ГОРЯЧЕЕ, ГОРЯЧИХ, ГОРЯЧЕЙ, ГОРЯЧИМ)
    74ГОРЯЧНОСТЬ (ГОРЯЧНОСТЬЮ, ГОРЯЧНОСТИ)
    306ГОСПОДИН (ГОСПОДИНА, ГОСПОДИНУ, ГОСПОДИНОМ, ГОСПОДИНЕ)
    236ГОСПОДЬ, ГОСПОДА (ГОСПОД, ГОСПОДАМИ, ГОСПОДАМ)
    84ГОСПОЖА (ГОСПОЖИ, ГОСПОЖОЮ, ГОСПОЖЕ, ГОСПОЖУ)
    116ГОСТИНАЯ (ГОСТИНОЙ, ГОСТИНУЮ, ГОСТИНЫХ, ГОСТИНОМ)
    204ГОСТИТЬ (ГОСТИ, ГОСТЯ, ГОСТИЛИ, ГОСТИЛА, ГОСТИЛ)
    447ГОСТЬ (ГОСТЯ, ГОСТЕЙ, ГОСТИ, ГОСТЮ)
    57ГОСУДАРСТВЕННЫЙ (ГОСУДАРСТВЕННЫХ, ГОСУДАРСТВЕННОГО, ГОСУДАРСТВЕННОЙ, ГОСУДАРСТВЕННЫЕ, ГОСУДАРСТВЕННЫМ)
    111ГОСУДАРСТВО (ГОСУДАРСТВА, ГОСУДАРСТВАХ, ГОСУДАРСТВЕ, ГОСУДАРСТВУ)
    314ГОСУДАРЬ (ГОСУДАРЯ, ГОСУДАРИ, ГОСУДАРЮ, ГОСУДАРЕМ)
    138ГОТ (ГОТОВ)
    260ГОТОВ, ГОТОВЫЙ (ГОТОВЫ, ГОТОВА, ГОТОВО)
    112ГОТОВИТЬ (ГОТОВИТ, ГОТОВИЛ, ГОТОВИЛИ, ГОТОВЬТЕ)
    60ГОТОВНОСТЬ (ГОТОВНОСТИ, ГОТОВНОСТЬЮ)
    85ГРАЖДАНЕ (ГРАЖДАНАМ, ГРАЖДАНАМИ)
    149ГРАЖДАНИН (ГРАЖДАНИНЕ, ГРАЖДАНИНОМ, ГРАЖДАНИНА, ГРАЖДАНИНУ)
    130ГРАНИЦА (ГРАНИЦЕЙ, ГРАНИЦУ, ГРАНИЦЫ, ГРАНИЦЕЮ)
    400ГРАФ, ГРАФА (ГРАФУ, ГРАФОМ, ГРАФОВ)
    121ГРАФИНЯ (ГРАФИНИ, ГРАФИНЮ, ГРАФИНЕЙ, ГРАФИНЕ)
    105ГРЕХ (ГРЕХОВ, ГРЕХОМ, ГРЕХИ, ГРЕХА)
    81ГРЕЧЕСКИЙ (ГРЕЧЕСКИХ, ГРЕЧЕСКОЙ, ГРЕЧЕСКОЮ, ГРЕЧЕСКИМ)
    73ГРИГОРИЙ (ГРИГОРИЯ, ГРИГОРИЮ, ГРИГОРИЕМ)
    249ГРИГОРОВИЧ (ГРИГОРОВИЧА, ГРИГОРОВИЧЕМ, ГРИГОРОВИЧУ, ГРИГОРОВИЧЕ)
    72ГРИГОРЬЕВ (ГРИГОРЬЕВА, ГРИГОРЬЕВЫМ, ГРИГОРЬЕВЕ, ГРИГОРЬЕВУ)
    86ГРОБ (ГРОБА, ГРОБЕ, ГРОБОМ, ГРОБУ)
    100ГРОЗНЫЙ (ГРОЗНО, ГРОЗНОЕ, ГРОЗНЫМ, ГРОЗНАЯ)
    80ГРОМ (ГРОМОМ, ГРОМЕ, ГРОМА, ГРОМЫ)
    78ГРОМАДНЫЙ (ГРОМАДНЫХ, ГРОМАДНУЮ, ГРОМАДНОЙ, ГРОМАДНАЯ)
    97ГРОМКИЙ (ГРОМКО, ГРОМКИМ, ГРОМКИМИ, ГРОМКОЕ, ГРОМЧЕ)
    99ГРУБЫЙ (ГРУБО, ГРУБЫХ, ГРУБ, ГРУБОЙ)
    55ГРУДА (ГРУДЫ, ГРУДОЙ, ГРУДОЮ, ГРУДУ)
    154ГРУДЬ (ГРУДИ, ГРУДЕЙ, ГРУДЬЮ)
    82ГРУППА (ГРУППЫ, ГРУППЕ, ГРУППУ, ГРУППАМИ)
    198ГРУСТНЫЙ (ГРУСТНО, ГРУСТНУЮ, ГРУСТНОЕ, ГРУСТНЫМ, ГРУСТНЕЕ)
    60ГРУСТЬ (ГРУСТИ, ГРУСТЬЮ)
    79ГРЯЗНЫЙ (ГРЯЗНОЙ, ГРЯЗНЫМИ, ГРЯЗНО, ГРЯЗНЫМ, ГРЯЗНЫХ)
    80ГРЯЗЬ (ГРЯЗИ, ГРЯЗЬЮ)
    75ГУБА (ГУБЫ, ГУБАМИ, ГУБАХ, ГУБ, ГУБАМ)
    66ГУБЕРА (ГУБЕР, ГУБЕРЕ, ГУБЕРОМ, ГУБЕРУ)
    69ГУЛЯНЬЕ (ГУЛЯНЬЮ, ГУЛЯНЬЯ, ГУЛЯНИЙ, ГУЛЯНЬЯХ)
    103ГУЛЯТЬ (ГУЛЯЛ, ГУЛЯЯ, ГУЛЯЛИ, ГУЛЯЕТ)
    55ГУСАР (ГУСАРА, ГУСАРОВ, ГУСАРЫ, ГУСАРАХ)
    67ГУСТАЯ (ГУСТОЙ, ГУСТО, ГУСТЫМИ, ГУСТЫМ, ГУСТЫЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ГЛУБОЧАЙШИЙ (ГЛУБОЧАЙШИМ, ГЛУБОЧАЙШЕЕ, ГЛУБОЧАЙШИХ, ГЛУБОЧАЙШУЮ, ГЛУБОЧАЙШЕГО)

    1. Вступление к переводу "Короля Лира" (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: ли доступный силамъ человеческимъ. Всякiй народъ выражается по своему, всякiй языкъ имеетъ свои собственные поэтическiе идiотизмы, и разность въ духе каждаго языка делаетъ слiянiе поэзiи съ безукоризненной точностью перевода деломъ решительно невозможнымъ. Жуковскiй, самый даровитый и точный изъ всехъ русскихъ переводчиковъ, понималъ вышеприведенную истину до тонкости, Въ своихъ превосходныхъ трудахъ онъ никогда не держался буквы Мура, Шиллера, Бюргера: на многихъ страницахъ онъ давалъ полную волю своему таланту и, такъ сказать, вступилъ въ бой съ переводимыми поэтами, бой - весьма часто оканчивавшiйся решительною победою переводчика. Поэтому переводы Жуковскаго намъ кажутся образцами поэтическихъ переводовъ,-- образцами не по одной прелести исполненiя, но и по крайней добросовестности отделки. Жуковскiй никогда не отступалъ отъ буквы подлинника безъ крайней необходимости, никогда не жертвовалъ ею безъ основанiя, но за то никогда не подчинялъ роднаго своего языка формамъ и оборотамъ ему чуждымъ. Его манера должна служить вечнымъ предметомъ изученiя для всехъ переводчиковъ, каковы бы они ни были, какъ бы далеко ихъ талантъ ни разнился съ талантомъ ихъ непобедимаго учителя. Обдумывая нашъ переводъ "Короля Лира", мы смело держались методы роднаго поэта нашего. Само собой разумеется, ни величiе оригинала, ни сознанiе...
    2. Шевцова Л.: Дружинин А. В.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: того времени приветствовали рождение нового таланта. С 1849 выступает как журналист-критик, активный сотрудник журнала «Современник», на страницах которого публикуются его ежемесячные обозрения «Письма иногороднего подписчика в редакцию “Современника” о русской журналистике». Такой же цикл был создан об английской литературе и журналистике. Благодаря Дружинину русская публика имела возможность познакомиться с новинками иностранной литературы, соотнести ее течения и направления с развитием отечественной словесности. В наибольшей степени способности Дружинина как литератора и критика раскрылись, когда он возглавил журнал «Библиотека для чтения» в 1856. Именно в этом журнале были опубликованы основные статьи критика. Самое ценное из его творческого наследия издано Н. В. Гербелем в 8-томном собрании сочинений (1865—67). В дальнейшем перепечатывалась только популярная повесть «Полинька Сакс». Имя его никогда не подвергалось полному забвению, но отношение к нему как к крупному литературному деятелю сер. XIX в. менялось, в зависимости от того, какое направление получали господствующие течения в общественном развитии страны. Только в 1983 и 1988 выходят отдельным изданием собрания основных статей критика, а в 1989 — «Полинька Сакс» и дневниковые записи. Причина такого своеобразного отчуждения достаточно талантливого и высокообразованного...
    3. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. XIV. О том, как Иван Александрович терзал Александра Ивановича
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: фатовъ такъ сладко садиться не въ свои сани, пускать пыль въ глаза своимъ собратiямъ, страдать и мучиться для того, чтобъ играть роль хотя однимъ вершкомъ выше роли, предназначенной ему отъ природы? Неужели такъ тяжело человеку быть самимъ собою, не обезьянствовать, не кривлять своего лица, вместо глупаго стекла въ глазу надеть очки или завести двойной лорнетъ, не втираться въ тотъ кругъ, где его не спрашиваютъ, не влюбляться изъ одного самолюбiя, не проматываться на рысаковъ или на узкiе штаны, смотря по состоянiю, не продавать за поклонъ, за горделивый взглядъ, за билетъ на балъ, за кресло въ первомъ ряду, своихъ задушевныхъ убежденiй? Неужели никто не разъяснить нашего вопроса, потому что столица кишитъ фатами неисправимыми? Укоряйте ихъ, презирайте ихъ, радуйтесь ихъ бедствiямъ, вычеркивайте ихъ изъ списка вашихъ друзей, доводите ихъ до отчаянiя, давите и унижайте фатовъ - они всегда останутся фатами и, сейчасъ только сгибавшись до земли передъ своимъ кредиторомъ, опять побегутъ на Невскiй, пройдутъ по немъ съ гордостью, и вамъ же подадутъ два пальца, если на васъ шляпа худо вычищена! О родъ, достойный толчковъ и смеха! о презреннейшее порожденiе столичнаго тщеславiя! о люди, которымъ я отъ глубины души желалъ бы дать добраго пинка, всемъ въ одинъ ударъ, подобно тому, какъ Калигула хотелъ однимъ ударомъ обезглавить всехъ Римлянъ! Я не Калигула, оттого и мои побужденiя проще: фатовъ я не хотелъ бы обезглавить или уничтожить вовсе, потому что на деле одинъ изъ нихъ помогъ мне и друзьямъ моимъ провести несколько-дней въ самыхъ оригинальныхъ и не лишенныхъ прiятности...
    4. Лекции В. Теккерея об английских юмористах (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 131кб.
    Часть текста: человекъ, сочувствующiй англiйской словесности, нетерпеливо ждалъ поскорей ознакомиться съ содержанiемъ лекцiй перваго юмориста нашего времени о целомъ ряде умершихъ и великихъ юмористовъ старыхъ годовъ. Громадный успехъ Теккереевыхъ лекцiй, сведенiя о толпахъ народа, стремившихся слышать красноречивое слово изъ устъ новой европейской знаменитости, еще более раздражили вниманiе. Наконецъ "Лекцiи о Юмористахъ" собраны, отпечатаны отдельною книжкою, перепечатаны въ Париже и Лейпциге, направлены но всемъ городамъ земного шара и получены въ Петербурге, что поставляетъ насъ въ возможность познакомить съ ними нашихъ читателей. Независимо отъ литературнаго достоинства чтенiй, отъ проблесковъ наблюдательности, веселости и юмора, оживляющихъ каждую изъ шести лекцiй, великимъ успехомъ своимъ оне одолжены двумъ немаловажнымъ обстоятельствамъ. Во первыхъ, страсть къ историко-литературнымъ этюдамъ, сборникамъ, изследованiямъ и монографiямъ,-- страсть, давно уже развитая въ англiйской публике, почти за сто летъ назадъ обусловившая собой безпримерный успехъ "Босвеллева Джонсона", ныне достигла своихъ крайнихъ пределовъ. Каждый анекдотъ, относящiйся къ исторiи отечественной словесности, каждая бiографическая подробность о какомъ нибудь известномъ писателе, каждая страница разсказовъ о литературе и литературныхъ делахъ въ Англiи (и, стало быть, въ Соединенныхъ Штатахъ) ценятся чрезвычайно высоко. Перечитывая громадныя сочиненiя, описывающiя жизнь, деятельность и литературныя похожденiя Байрона, Скотта, Мура, даже другихъ, второстепенныхъ литераторовъ, слыша о...
    5. Рассказ Алексея Дмитрича
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: строит утопию за утопиею, то грязную, то тихую, по наклонности собственного своего характера. Строить утопии вещь чрезвычайно полезная: мало-помалу грустные мысли начинают улегаться, серая комнатка оживляется, грациозные образы начинают порхать перед мечтателем поневоле, затрогивают его, кокетничают с ним, советуют ему встречать огорчения насмешкою, переносить нужду с беззаботностью влюбленного мальчика. За неимением лучшего можно еще иногда сидеть одному в своей комнате, но плохо человеку, которого судьба, позабыв наделить любовью к семейственности, поминутно сталкивает с особами, может быть и дорогими, но слабыми, несогласными и несносными. Не удастся бедному мечтателю и одному посидеть, не дадут ему строить утопий! откуда явится докучливое участие, откуда набредет куча патриархальных физиономий с вечно кислыми улыбками, с несносною, молчаливою моралью! Тут-то наступает разгул грустным мечтам о гордом одиночестве, о бесполезности и бестолковости многих семейных отношений! Да, плохо иногда бывает промотавшемуся человеку. Таким образом думал я, надевая шубу и отправляясь к приятелю...