• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо IV
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    2. Стихотворения Аполлона Майкова (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    3. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. XII. Кое-что об отчаянных остротах вообще и о рауте у Лызгачова, доставившем ему европейскую репутацию
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    4. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XV
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    5. Дневник Дружинина. 1854 г., январь-март
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    6. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXVI
    Входимость: 1. Размер: 65кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо IV
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: авторъ множества превосходныхъ романовъ, между прочимъ сочинилъ несколько плохихъ поэмъ, которыя въ свое время ставились британскими критиками выше поэмъ лорда Байрона. Въ одной изъ этихъ поэмъ, если не ошибаюсь, "Властитель Острововъ" (Lord of the Isles), есть одно прекрасное эффектное место. Какая-то принцесса узнаетъ героя Шотландiи, Роберта Брюса, по несколькимъ словамъ описанiя: "О, какъ величественны все черты, и осанка и речь этого неизвестнаго рыцаря! Его ставъ строевъ и могущественъ, какъ башня укрепленнаго города! Его взглядъ... одинъ его взглядъ въ состоянiи заставить забыть горе, опасность и притесненiе. Еслибъ я былъ преступникомъ, я боялся бы этого взгляда более, чемъ неотразимаго, смертнаго приговора..." "Довольно, довольно" перебила принцесса: - это онъ, это надежда, гордость и радость Шотландiи!.." -- Довольно, довольно, возгласилъ я моему соседу, который читалъ мне отрывки изъ четвертой тетрадки одного журнала: - это "Москвитянинъ"! Соседъ, не обращая вниманiя на мои возгласы, продолжалъ чтенiе. "A что сделаете вы изъ фрака? Какъ ни ломаютъ голову наши заморскiе артисты и артистки,-- и поуже - и пошире, и покороче, и подлиннее,-- нетъ, не выходитъ ничего, кроме такой нелепой, мизерабильной ...
    2. Стихотворения Аполлона Майкова (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: самое обстоятельство, какъ кажется намъ, и служитъ ключомъ къ верному его определенiю. Многосторонность и разнообразiе, вотъ отличительныя качества музы г. Майкова и, вместе съ темъ, первая причина разнохарактерныхъ и противоречащихъ оценокъ, которымъ талантъ его столько разъ подвергался. Сравнивая нашего поэта съ даровитейшими изъ его сверстниковъ - г. Тютчевымъ, г. Некрасовымъ, г. Фетомъ, мы безъ труда увидимъ подтвержденiе словъ нашихъ. По силе, правде, самостоятельности таланта, ни одинъ изъ деятелей, сейчасъ названныхъ, не стоитъ ниже Майкова, поэтическая производительность всехъ трехъ (считая одни лучшiя и истинно первоклассныя стихотворенiя), немногимъ менее, чемъ производительность автора лежащихъ передъ нами книжекъ. И между темъ, намъ кажется неоспоримымъ, что поэтическiй горизонтъ Майкова, въ некоторомъ смысле, обширнее горизонта его товарищей и соперниковъ, и что самъ поэтъ, говоря метафорически, имеетъ на своей лире две или три лишнихъ струны противъ другихъ поэтовъ нашихъ. Насъ нельзя заподозрить въ маломъ сочувствiи къ именамъ Фета, Тютчева и Некрасова,-- но, всемъ сердцемъ ценя деятелей, нами названныхъ, мы очень хорошо видимъ, что каждый изъ нихъ довольствуется лишь одною, часто весьма небольшою, областью въ мiре поэзiи, и чрезъ то какъ бы отказывается отъ известности и влiянiя, на которыя имеетъ полное право разсчитывать. Значительная масса людей очень умныхъ, но мало сочувствующихъ природе, неискусныхъ на различенiе неуловимо-поэтической стороны тонкихъ душевныхъ явленiй, до сихъ поръ совершенно холодна въ музе Фета, суровая поэзiя Некрасова, съ одной...
    3. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. XII. Кое-что об отчаянных остротах вообще и о рауте у Лызгачова, доставившем ему европейскую репутацию
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: каламбуръ, после котораго слушатель съ ужасомъ глядитъ на потолокъ, будто ожидая, что весь домъ повалится на голову только что съострившаго собеседника? Веришь ли ты, что въ деле игры словами, одинъ только вопiющiй элементъ возможенъ, что острота самая плоская и отчаянная, если она сказана безъ претензiй, можетъ въ конецъ разодолжить человека и сделать его счастливымъ на целый вечеръ? Ты начинаешь поглядывать на меня съ неудовольствiемъ, читатель: тебе уже кажется, что я намереваюсь трунить надъ тобой и сомневаюсь въ твоей великосветскости! Будь, что будетъ, а я все таки стану продолжать мою тэму. И люблю одне только неистовыя остроты! Сами господа Пьевръ и Талейранъ, не взирая на ихъ важность, не заставили бы меня хохотать своими изящными бонмо. Третьяго дня я провелъ целый вечеръ въ присутствiи французскаго эмигранта, известнаго тебе виконга де-ла-Пюпиньера, автора классической трагедiи "Баярдъ-Пастушокъ или Древняя Францiя". Мосьё де-ла-Пюпиньеръ повергаетъ весь Петербургъ въ восхищенiе своими остротами, несмотря на то, что преданъ александрiйскому стиху и памяти Генриха Четвертаго. Приходъ этого француза на козьихъ ножкахъ есть праздникъ для всякаго салона, и все дамы влюблены въ поэта де-ла-Пюпиньера. Остроты его переносятъ слушателей въ блистательное время Людовика XV, большая ихъ часть украдена изъ Ривароля; а между темъ я не способенъ восхищаться остротами виконта. Оне для меня такъ же скучны, какъ его...
    4. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XV
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    Часть текста: скромному иногородному подписчику, встающему въ девять часовъ и обедающему въ три, суждено перечитыватъ повести, въ которыхъ идетъ дело о львахъ, о княгине Б***, о фешелебльныхъ прогулкахъ по Невскому проспекту и живомъ, остроумномъ, ослепительномъ салонномъ разговоре? Не за то ли, что по поводу какой-то повести Теккерея, я выразилъ некоторое уваженiе къ британскому, действительно эффектному, лондонскому дендизму? но за то я сказалъ же несколько колкихъ словъ по поводу леди Блессингтонъ и леди Бульверъ? Но въ то же время я не похвалилъ дендизма петербургскаго, не изъявлялъ ни малейшаго желанiя, чтобъ у насъ явились свои Блессингтонъ и другiя леди-писательницы. Дендизмъ объявляетъ мне решительную войну "идетъ прямо на насъ несколькими колоннами съ читателями. Впереди, какъ застрельщики, мелькаютъ меткiя французскiя фразы,-- потомъ двигаются легкiе резервы въ виде известныхъ описанiй кушетокъ, созданныхъ фантазiею Гамбса, бальныхъ воздушныхъ нарядовъ, даже ресторацiй, въ которыхъ обедаетъ блестящая молодежь! A я такъ не люблю молодежи, часто обедающей въ ресторацiяхъ! Но еще не все: описанiя становятся длиннее и начинаютъ поражать своею утонченною светскостью: въ одномъ месте "занавесъ опустился въ третiй разъ надъ вызванной троекратно жрицей любимой у насъ музы; рукоплесканiя смолкли. Первые ряды креселъ поднялись (какъ это живописно и правильне) и, оборотившись спиной къ сцене, вооружились биноклями, бракируя ихъ на ложи, то вправо, то влево". A потомъ: "графине доложили о прiезде Ижорина. "Что такъ скоро? спросила она себя. "И...
    5. Дневник Дружинина. 1854 г., январь-март
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: между 12 1/2 и 1 1/2 часами, обдумал план невинной маленькой повести, основанной на оскорбленном женском самолюбии. Юный помещик, человек очень хороший, приехавши в свое имение, вдруг делается львом всего края и начинает "играть женщинами", подобно Печорину. Одна девушка, которую он особенно оскорбил, встретив дурно ее приязнь, приносит большие жертвы затем, чтоб отплатить за себя. Пользуясь несомненной к себе любовью юноши, она раздражает страсть до последних крайностей и ведет своего жениха чрез целый ряд рабских нелепостей. Только наконец, когда его терпение истощено и юноша, приходит в чистое отчаяние, героиня объясняет ему причины своих странностей и, победивши врага, сама просит у него прощения. Отныне, ложась спать, я буду обдумывать планы повестей и рассказов в ужасающем количестве, затем чтоб приучить свою фантазию к работе и находчивости. От часу до 4 были: Дрентельн, Головнин, Ортенберги 1 и 2, Корсаков, Григорий, Каменский, Евфанов, Трефорт, Золотов, Львов, Шмиты 1 и 2, Н. А. Блок и Иван Ганецкий. Слухи в городе об окончательном разрыве с Францией и Англией,-- говорят, что на днях будет манифест. Весь...
    6. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXVI
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: каждый стихъ, давно ужь выдолбленный наизусть, кажется будто снова написаннымъ. Пять месяцевъ путешествiя и месяцъ въ Кисловодске - вотъ самые милые проводники для пониманiя поэзiи и эти два чудныя средства я рекомендую всемъ любителямъ чтенiя на русскомъ и иностранныхъ дiалектахъ. Путешествiя и Нардзанъ, Нардзанъ и путешествiя! Сила этихъ средствъ, ихъ влiянiе на сердце и умъ, на веселость и здоровье, известно всемъ и каждому; но едва-ли одинъ изъ индивидуумовъ, когда-либо предпринимавшiй длинные переезды, или прыгавшiй, скрепя свое сердце, въ животворныя струи богатырскаго источника,-- едва-ли одинъ изъ такихъ индивидуумовъ, говорю я,-- помышлялъ о примененiи названныхъ мною средствъ къ пользамъ русской журналистики. О, боги! что вы говорите, скажутъ мне,-- какую связь вашъ изобретательный умъ могъ отыскать между минеральною водою и журнальными словопренiями; между ездой въ степи и чтенiемъ перiодическихъ изданiй; между днями отдыха въ дороге, ces belles journées sans lendemain, и журнальнымъ колесомъ, которое ворочается безъ отдыха, изредка позволяя себе ворочаться ленивее въ летнiе месяцы. Чудный источникъ, который бьетъ у подножiя кремнистыхъ горъ и статьи безъ окончанiя; нагая степь, охваченная серебрянымъ...