• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FLEUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXIII
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    2. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо IX
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    3. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо VII
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    4. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо V
    Входимость: 1. Размер: 76кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXIII
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    Часть текста: XXIII XXIII. Январь 1851. Секретарь кардинала Мазарини разсказываетъ, что за день до своей смерти, знаменитый министръ, простившись съ самыми близкими къ нему людьми, приказалъ посадить себя на покойное кресло съ колесами и провезти вдоль по картинной галлерее своего дворца, блистательнейшаго изъ дворцовъ того времени. Не обращая вниманiя на окружающихъ, которые плакали вокругъ него, Мазарини останавливался передъ каждою картиною, гляделъ на нее тяжело вздыхая, приказывалъ везти себя далее и потомъ снова возвращался на старое место передъ картинами, съ которыми уже простился одинъ разъ. "Смотрите - говорилъ онъ медику - вотъ лучшая изъ картинъ Тицiана, подаренная мне венецiянской республикой. Поглядите еще разъ на все. Вотъ Ангелы Гвидо, вотъ Святое Семейство Рафаэля Санцiо, вотъ самое нежное изъ произведенiй Караччи. Я не могу оторваться отъ этой картины!" Потомъ онъ задумывался, вздыхалъ и снова смотрелъ на картины, приговаривая: "неужели нужно разстаться съ этими дивными предметами искусства?.. неужели я прощаюсь навсегда съ моими картинами?" Оставляя галлерею, кардиналъ еще разъ взглянулъ на общiй видъ всей массы произведенiй, созданныхъ на удивленiе поколенiямъ,-- произведенiй,...
    2. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо IX
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: "Блаженство - говоритъ одинъ довольно известный въ ученомъ мiре англичанинъ - блаженство состоитъ въ томъ, чтобы, сидя на мягкомъ диване передъ огнемъ, въ ненастный вечеръ, читать новую книгу". "Вотъ глупое определенiе! - скажутъ читатели, имеющiе маленькую слабость воображать себя практическими людьми - вотъ умозаключенiе, достойное медведя! Немногаго же вашъ глубокомысленный мудрецъ требуетъ отъ жизни!" Я люблю защищать писателей, изъ которыхъ цитирую или ворую некоторыя мысли. Моральное "благопрiобретенiе" чужихъ мыслей темъ хорошо, что на минуту заставляетъ насъ переселяться въ чужую голову и думать мыслями какой нибудь знаменитости. "Благопрiобретенiе" физическое не можетъ иметь такого результата. Услышавъ презрительное противоречiе моему англичанину, я такъ оскорбленъ, какъ будто бы меня самого назвали пустымъ мечтателемъ и книжнымъ червякомъ. Итакъ, вамъ кажется глупою мысль о томъ, что блаженство состоитъ въ чтенiи новой книги передъ каминомъ, сидя на мягкомъ диване? Но подумали ли вы о томъ, что для такого пустого процесса, во-первыхъ, потребно иметь каминъ и диванъ и беззаботно заседать въ уютной комнате, въ ту минуту, когда холодный ветеръ заворачиваетъ капюшоны шинелей на голову пешеходамъ, при чемъ, по закону необходимости, въ ту же минуту шляпы слетаютъ съ головъ, широкiя калоши спадаютъ съ ногъ посреди грязи, и зонтикъ, зацепленный противнымъ ветромъ,...
    3. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо VII
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    Часть текста: родителя. Повсюду разносятъ оне тьму противоречащихъ новостей, изъ которыхъ не узнаешь ровно ничего новаго, лгутъ безъ милосердiя, передаютъ вамъ выдумки французовъ насчетъ англичанъ, сплетни англичанъ насчетъ немцевъ, и такъ далее. Названiе: газета политическая и литературная, Journal politique et littéraire, сделалось злою насмешкою. Нетъ литературы! никто не думаетъ о ней! Впрочемъ, можно обойтись и безъ вся. Я провелъ ровно три месяца, не прочитавши ни одной строчки ни на одномъ языке, и чувствую себя несравненно легче, и рекомендую всемъ зачитавшимся людямъ исправить свое умственное пищеваренiе этою решительною мерою. "Все люди смертны!" началъ Массильонъ одну изъ лучшихъ своихъ проповедей. "Такъ, герцогъ!" продолжалъ онъ, понизивъ голосъ и обратясь къ самому главному изъ вельможъ, который грозно нахмурился при этомъ напоминанiи. - "Такъ, герцогъ! почти все люди смертны!" Все люди безтолковы! скажу я.... Такъ, почтенный читатель, почти все люди глупы и безтолковы. Они...
    4. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо V
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: богатой и обширной, и которыя, будучи перенесены въ литературу еще неустановившуюся, не принесутъ съ собою читателямъ ничего, кроме неудовольствiя и сбивчивыхъ мыслей. Таковы все сочиненiя, порожденныя парадоксальнымъ настроенiемъ духа; такова вторая статья г. Сенковскаго "О новыхъ стихотворенiяхъ Жуковскаго" (въ февральской книжке "Библ. для Чт."), въ которой авторъ до такой степени далъ волю своей насмешливой фантазiи, что читатель, даже привыкшiй къ изследованiямъ о древней литературе, по прочтенiи всехъ догадокъ и разсужденiй г. Сенковскаго, собьется съ толку и непременно спроситъ самого себя: что же хотелъ доказать изследователь? Прочитавъ статью эту два раза, я два же раза задалъ себе такой вопросъ и не могъ отвечать на него, не смотря на все мое желанiе, не смотря на участiе, которое принимаю въ литературной деятельности автора. Въ этомъ хаосе догадокъ, шутокъ, произвольныхъ истолкованiй и насмешекъ надъ трудами людей ученыхъ нетъ ни одной мысли, которая бы вязалась съ предъидущею мыслью, вела къ выводу, являющемуся чрезъ несколько строкъ: Отрицанiе сталкивается съ догматизмомъ, не выдерживающимъ поверхностнаго обсужденiя; мiръ славянскiй насильно сближенъ съ мiромъ древней Грецiи; очаровательные мифы Эллады перетолкованы наперекоръ ...