• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1820"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 17. Размер: 72кб.
    2. Полинька Сакс. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    3. Александр Петрович Степанов, автор "Постоялого двора" (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 131кб.
    4. Дневник Дружинина. 1853 г., август-сентябрь
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    5. Стихотворения А. А. Фета
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    6. А. С. Пушкин и последнее издание его сочинений
    Входимость: 1. Размер: 141кб.
    7. "Очерк истории русской поэзии" А. Милюкова
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    8. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XII
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    9. Дневник Дружинина. 1853 г., июнь-июль
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    10. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXX
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    11. Семья А. В. Дружинина
    Входимость: 1. Размер: 70кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 17. Размер: 72кб.
    Часть текста: Д. Алмазов Борис Николаевич (1827--1876), критик, поэт 284, 285, 335 Алфераки Николай Дмитриевич (ум. 1860), чиновник, писатель 274 Альбединский Петр Павлович (1826--1889), товарищ Д. по Пажескому корпусу, офицер, с 1853 г. флигель-адъютант 262, 268, 370, 375, 397 Амосова, петербургская Анастасия Николаевна (1832--1888) или Надежда Николаевна (1833--1903), танцовщица 325, 385 Андреас - см. Краевский А. А. Андрей - см. Дружинин А. В. Андриевский Федор Акимович, начальник регистратуры канцелярии Военного министерства 230 Анна Николаевна - см. Козлова А. Н. Анненков Иван Васильевич (1814--1887), брат П. В. Анненкова, ген. -адъютант 334 Анненков Павел Васильевич (1812--1887), критик, очеркист, писатель 234, 241, 242, 247, 250, 252, 253, 268, 270--272, 281, 286, 288, 290, 291, 294, 295, 298, 299, 331, 333, 334, 338, 361, 364--370, 372, 374, 376, 378, 381, 383, 384, 386, 392, 397--399, 405--407 Антон - слуга Тургенева в Спасском 338 Аполлинарий Яковлевич - см. Брянский А. Я. Апухтин Алексей Николаевич (1840--1893), поэт 359 Арапетов Иван Павлович (1811--1887), либеральный чиновник 240, 242, 254, 256, 272, 286, 288, 290, 295, 310, 332, 341, 374, 381, 384 Аржантель Огюстен де Ферриоль (1700--1788), граф, советник франц. парламента, друг Вольтера 312 Аристофан (ок. 450--385 до н. э.) 314 Арленкур Шарль Виктор Прево д' (1789--1856), виконт, франц. писатель 311 Армфельт Густав (1821--1880), офицер Уланского полка 229, 264, 289 Арним Елизабет (Беттина) фон (1785--1859), нем. писательница 347, 390 Арсеньев Сергей Федорович (1823--1892), камер-юнкер 335 Арсеньич - см. Семевский В. А. Ахматов Иван Федорович, знакомый Д. по Кавказу 212, 277--280 Ахматова Елизавета Николаевна (1820--1904), писательница, переводчица 207, 212, 226, 228, 232, 234, 242, 244, 245, 250, 251, 253, 257, 262, 266, 273, 280, 287, 290, 297, 321, 324, 326, 331, 354, 359, 382 Ашар Луи Амедей Эжен (1814--1875), франц. писатель 304 Базунов Иван Васильевич (1785--1866),...
    2. Полинька Сакс. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: и написание повести, равно как и знакомство с редакцией С. Отрывочные сведения о Д. и "Полиньке Сакс", содержащиеся в письме Белинского к В. П. Боткину от 2--4 декабря 1847 г.: "Оказалось, что это человек 25 лет, а повесть эта написана им три года назад <...> Эта повесть неожиданно прислана нам цензором Куторгою и пришлась кстати" (Белинский, XII, 444). С. С. Куторга - цензор С, но кто и когда передал ему рукопись - неизвестно. Н. А. Некрасов писал официальному редактору С. А. В. Никитенко 19 ноября 1847 г.: "... мы сочли за лучшее напечатать в этой книжке "Полиньку Сакс" <...> для заключения года выведем в публику нового талантливого человека. Куторга эту повесть читал в рукописи, на которой есть поправки его рукой,-- итак, он задерживать не будет" (Некрасов, X, 88--89). Черновая рукопись повести хранится в ЦГАЛИ (ф. 167, оп. 3, No 10, лл. 5--88). Тексту повести предшествует "Пролог" на французском (частично на латинском) языке (л. 3, писарская копия) фривольного содержания,...
    3. Александр Петрович Степанов, автор "Постоялого двора" (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 131кб.
    Часть текста: наследниковъ А. П. Степанова, мы получили возможность еще разъ пробежать, въ общей совокупности, все сочиненiя автора "Постоялаго Двора" и сверхъ того ознакомиться съ некоторыми событiями его полезной и тревожной жизни, по семейнымъ запискамъ и матерiаламъ, писаннымъ его собственною рукою. Снова могли мы задуматься ладъ произведенiями, въ свое время такъ нравившимися нашей публике, еще разъ возобновить светлыя впечатленiя детства нашего, и въ заключенiе - узнать кое-что о личности литератора, въ свое время подарившаго намъ столько светлыхъ и отрадныхъ минутъ, въ нашу первую молодость. Строго проверивъ все наши первыя впечатленiя, отделивъ временное отъ постояннаго, отделавшись отъ преувеличенной симпатiи детства нашего къ Степанову, какъ писателю, мы все-таки не находимъ возможности говорить о немъ иначе, какъ о деятеле, замечательномъ до крайности, какъ о повествователе, вполне заслужившемъ свою прошлую славу. По нашему твердому убежденiю, покойный Александръ Петровичъ былъ темъ, что называется человекъ одной книги. Его повести и романъ "Тайна" не выдерживаютъ даже снисходительной критики. Его "Описанiе Енисейской губернiи", драгоценное какъ статистическiй матерiалъ, не способно однакоже прославить имени своего сочинителя. По "Постоялый Дворъ" есть творенiе, которое должно жить и будетъ жить въ русской литературе. Съ точки зренiя современной, оно изобилуетъ странными мыслями, страницами, не имеющими художественнаго значенiя, наконецъ моральной дидактикой старыхъ годовъ, съ которой теперь трудно мириться. Но точка зренiя современности не есть еще истинная точка, съ которой все предметы должны...
    4. Дневник Дружинина. 1853 г., август-сентябрь
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    Часть текста: о семинариях и монахах и киновье 88 .  Понедельник, 3 авг<уста>. Эти дни работал не много, но порядочно. Мейер был у меня кстати, потому что я начал было скучать. Сегодни еду к нему и надеюсь застать там Маслова, вероятно, буду и ночевать в Гверезне. В. Скотта я довел до конца 4-й статьи, пора приниматься за Шеридана и обделывать повесть; вообще, результат моих трудов менее чем за два месяца не дурен. Худо то, что нет ничего капитального, но есть планы и зародыши. Вчера получил удовлетворительное письмо от Гаевского, а третьего дни от брата. Из читанного мною эти дни стоит внимания статья о поэмах Теннисона и еще жизнь Даниеля Дефо. Первая богата выписками, из которых мне понравились идиллия "Виллиам и Дора" да еще баллада "Лорд Бюрлей", размером похожая на гетеву "Баядерку" - один стих женский и один мужской, редкость в английской поэзии. Теннисон есть умный поэт, у него parti pris {предвзятость (франц.). } в каждом слове. Не думаю, чтоб он весь мне понравился. Жизнь Дефо очень занимательна и обильна многими полезными сведениями. Характер Виллиама Оранского великолепен....
    5. Стихотворения А. А. Фета
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: поговорить с читателем во всей подробности о замечательном поэтическом даровании г. Фета, взявши предметом статьи нашей все до этой поры известные публике его произведения. При появлении ныне вышедшего собрания лучших стихотворений этого поэта мы не можем, однако же, не высказать нескольких замечаний, не передать нескольких мыслей, хотя бы в виде введения к будущему труду нашему. Такие книги не часто выходят из типографий, такие поэты не всякий год даются той или другой словесности, хотя бы из числа самых богатых в Европе. Голос добросовестной критики обязан встречать подобные явления как можно своевременнее. Поэтому и мы поднимаем наш негромкий голос, выговаривая себе право снова и снова возвращаться к писателю, который так для нас дорог, - к поэту, доставившему нам надолго столько истинно сладких мгновений. Признаемся с полной откровенностью - судьба книжки, ныне лежащей перед нами, интересует нас до крайности. Имя Фета давно знакомо всем людям с изящным вкусом, всем дилетантам по части чистого искусства, всем читателям, способным понимать живую поэзию, свободно выливающуюся из души симпатического смертного; но все-таки нам кажется, что большинство нашей публики еще не высказалось относительно поэта нашего. В Англии, в Германии, у нас во время Пушкина книжка, о которой говорим мы, выдержала бы несколько изданий в самое короткое время, так она пленительна и оригинальна, так богата она сокровищами самой ясной, самой благодатной поэзии. А в настоящее время - успех стихотворений Фета есть еще для него дело загадочное. Нет сомнения в том, что книжка разойдется быстро, что она доставит многим людям много наслаждения, но такой результат, лестный для многих даровитых стихотворцев, не покажется нам результатом вполне удовлетворительным. Книжку Фета мы хотели бы видеть расхватанною в несколько дней, изданною вновь и вновь в разных форматах, мы хотели бы встречать ее на всех столах и во всех библиотеках, нам...
    6. А. С. Пушкин и последнее издание его сочинений
    Входимость: 1. Размер: 141кб.
    Часть текста: говорил об упадке таланта Пушкина. Свежо предание, но верится с трудом, что в весьма не отдаленное от нас, время "Медный всадник" казался странною фантазиею, "Каменный гость" - вялым заимствованьем и "Борис Годунов" - смелою, но не совсем удачною попыткою драмы из русской жизни! Седьмая песнь "Евгения Онегина" подверглась разбору, какому нынче никто не подвергнет шуточной поэмы, темного произведения, писанного темным человеком, задорной книги с претензиею на гениальность ее автора! Переносясь мыслью в отдаленные годы нашего детства, совпадавшие с годами лучшей деятельности Пушкина, мы находим себя в необходимости сказать, что великая часть читателей делила заблуждения критиков, врагов Пушкина. Мы помним дилетантов старого времени, входивших в гостиную с книжкой "Современника" или "Библиотеки для чтения" и говоривших: "Исписывается бедный Александр Сергеевич; не даются больше стихи Пушкину!" Память наша ясно представляет нам толстого господина, сидящего в кругу дам и мужчин, за круглым столом, и читающего комическим голосом "Песни западных славян". Слушатели внимают с выражением некоторой грусти на лицах и все-таки смеются таким странным стихам, стихам, так похожим на простонародную прозу! Надо прибавить одно только: питатель, вполне разделяя заблуждение ценителей по поводу упадка поэзии в Пушкине, награждал себя тем, что вполне восхищался его прозою. Успех "Капитанской дочки" превосходит всякое описание, и мы опять помним толстого господина, с наслаждением читающего это произведение в том самом кругу слушателей, который не находил ничего хорошего в монологах "Дон-Жуана" или в "Видении короля",...
    7. "Очерк истории русской поэзии" А. Милюкова
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    Часть текста: полезна для иностранцев, выучившихся по русски, но еще не знакомых с русской литературой, для светских людей, за недосугом не знающих истории своих родных писателей, для молодых учеников, которых хороший наставник захочет познакомить с общей картиной развития русской поэзии. Само собой разумеется, что при чтении книги г. Милюкова, мнения и выводы, в ней приводимые, должны быть принимаемы cum grano salis {с некоторой иронией (лат.). }, с дополнениями, пояснениями, а иногда и с совершенным недоверием, впредь до новых и более полных исследований; но это обстоятельство не вредит ни занимательности изложения, ни искусной группировке фактов, то есть - главным достоинствам всего труда. Автор "Очерка" в большей части своих приговоров строго придерживается теорий и заключений, высказанных лучшими нашими критиками в обильное трудами десятилетие с 1838 по 1848 год. Книга его, так сказать, скомпилирована из статей Белинского о Державине, Пушкине, Гоголе и так далее, из годовых отчетов о русской литературе, помещаемых в старое время в "Отечественных записках", журнальных трудов гг. Галахова, Дудышкина и других наших критиков. За исключением некоторых отклонений, о которых мы скажем вскорости, вся книга представляет из себя как бы свод отзывов о русской поэзии, появлявшихся в нашей журналистике лет за пятнадцать до настоящего времени. Читая ее, любитель словесности как бы снова вызывает перед себя нашу журналистику сороковых годов с ее благородными порывами, зоркой независимостью и...
    8. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XII
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    Часть текста: о музыке и мало о словесности, что "Москвитянинъ" печатаетъ иногда на своихъ страницахъ интересныя путевыя записки... Пожалуй, чтобъ быть безпристрастнымъ, я сообщу вамъ еще, что вообще журналы, а въ томъ числе и "Современникъ", щеголяютъ изряднымъ количествомъ опечатокъ. Но, сообщивъ вамъ это, я уже не могу ничего больше сказать; не только въ вашей, даже въ моей собственной голове не осталось мы малейшаго воспоминанiя о содержанiи прежнихъ писемъ иногороднаго подписчика, и все идеи, высказанныя въ этихъ достолюбезныхъ эпистолахъ, разсеялись какъ туманъ и пропали невозвратно. Какая же была причина такому горькому событiю? Я ее знаю и сейчасъ вамъ скажу. У нея и не было системы въ воззренiи на журналистику, не было критерiума для оценки талантовъ. Впрочемъ, критерiума и теперь не будетъ,-- это слово, за свою педантическую наружность, изгоняется мною,-- но система будетъ отзыве, до будущаго месяца. Я могу самъ не верить этой системе, какъ, по всей вероятности, немецкiе философы сами не верятъ своимъ умозаключенiямъ, могу я даже иногда подсмеяться надъ ними, но все-таки система необходима, необходима со всеми своими атрибутами: исключительностью, нетерпимостью, задоромъ, готовностью умереть за свои убежденiя. Я не имелъ подобной системы, начиная это письмо; теперь же она у меня готова, и горе скептику, который осмелится вооружиться противъ меня, и въ особенности моей системы! Я самъ былъ скептикомъ, и оттого буду неумолимъ къ недоверiю, насмешливо поглядывающему на всякую теорiю въ искусстве. У меня съ сегодняшняго утра есть...
    9. Дневник Дружинина. 1853 г., июнь-июль
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: что вечно юная природа, о которой, как о книге, изданной казенным ведомством, ничего дурного сказать не позволено,-- может наводить уныние и казаться весьма гадкою. Всякая комнатка, меблированная чистенько, право, красивее какой-нибудь лужайки с мелким кустарником или леска, состоящего из ольхи и подобных растений. Если подобного рода пейзаж освещен уже высоко стоящим и пекущим солнцем, от его вида душа стесняется! Или уже я сам стал не тот, или совершенная свобода в моих передвижениях меня изменила! Где то время, когда вид какого-нибудь домика с зелеными ставнями и палисадником перед окнами заставлял мое сердце биться сильнее и когда, выехав как-нибудь за город, я чувствовал потребность бегать и валяться по зеленой траве? Неужели для того, чтоб ценить жизнь с природою, человеку следует служить и сидеть за столом с писарями без всякой надежды на отпуск? А оно почти так - жизнь без стеснения как жизнь без волнения - может претить! Я сижу теперь в теплый, но серенький вечер, под окном, в том самом городе, что был мною воспет в прозе 55 , сижу и говорю: "О моя юность, о моя свежесть!" 56 Боже мой! Когда я бывало врывался сюда измученный, слабый и полураздавленный стеснениями жизни, как отлегало у меня на сердце, как восторженно бродил я по узким улицам, заглядывал в створчатые окна, из которых веяло такой тишиной, сочинял стихи, веселился душевно! А впрочем всему свое время - нельзя долго питаться одними и теми же радостями. Спутниками моими были лица довольно типические и о которых нужно будет при случае вспомнить. Хорошенькая брюнетка, гувернантка из англичанок, другая в трауре, похожая на мою добродетельную пигалицу, француз вояжер по мануфактурной части, потом толстый немец с добродушнейшим лицом, но пьяница изумительный. Он подчивал маленькую трехлетнюю девочку портвейном и кричал вояжеру: "Француз, не спи!" Желая его расшевелить, он собрался поднести табак к носу француза, но вместо того всыпал щепотку ему в ...
    10. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XXX
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: значенiе. Нетъ старыхъ книгъ: оне спрятались, хотя ихъ никто не ищетъ,-- какъ Галатея латинскаго поэта, оне убегаютъ, убегаютъ, и, о горе, некому ихъ преследовать! И укрываясь, и убегая, оне уносятъ съ собою столько поэзiи и столько счастья, счастья мелкаго, микроскопическаго и раздробленнаго, но все-таки ценнаго, потому что мешокъ мелкой монеты разве не стоитъ столько же, сколько одинъ сплошной кусокъ чистаго золота? A сколько этихъ мелкихъ монетъ, сколько кусочковъ светлаго и раздробленнаго счастья давали и даютъ намъ эти добрыя, старыя книги въ порыжевшихъ телячьихъ или пожелтелыхъ пергаментныхъ переплетахъ, съ радужнымъ или полиняло-золотымъ обрезомъ, съ целымъ запасомъ наивностей, забытыхъ остротъ, великолепныхъ трактатовъ, страшныхъ событiй, шутокъ и благородныхъ порывовъ, уморительныхъ посвященiй щедрымъ меценатамъ и благороднаго доверiя напудренныхъ авторовъ къ своимъ силамъ! Маленькое утомленiе тела, отрадное спокойствiе духа, красивый, покойный кабинетъ, яркiй каминъ, весеннiй дождь на улице и старая книга въ рукахъ - вотъ тебе, о человекъ, мелкая монета жизненнаго счастья, и глупъ будешь ты, если, гоняясь за одними золотыми слитками, отворотишь свою физiономiю отъ благъ, которыя у тебя подъ рукою. Въ особенности не могу я себе представитъ того, что будутъ делать наши литераторы безъ старыхъ книгъ, особенно безъ техъ древнихъ французскихъ, немецкихъ и более всего англiйскихъ изданiй, въ которыхъ разсказывается о старой литературе и писателяхъ стараго времени, безъ этихъ сборниковъ, мемуаровъ, энциклопедiй, писемъ, древнихъ журналовъ и колоссальныхъ монографiй, которыхъ каждая страница уясняетъ намъ настоящее съ помощью...