• Приглашаем посетить наш сайт
    Цветаева (tsvetaeva.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1838"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    2. Сочинения Белинского
    Входимость: 6. Размер: 101кб.
    3. Семья А. В. Дружинина
    Входимость: 5. Размер: 70кб.
    4. Из статьи "Сочинения Лермонтова"
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    5. "Письма об Испании" В. П. Боткина
    Входимость: 2. Размер: 145кб.
    6. "Полное собрание сочинений" Ивана Козлова. СПБ. 1855. (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    7. Дневник Дружинина. 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    8. Александр Петрович Степанов, автор "Постоялого двора" (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 131кб.
    9. Сочинения Э. И. Губера
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    10. "Очерк истории русской поэзии" А. Милюкова
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    11. Левин Ю. Д.: А. В. Дружинин - переводчик Шекспира
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    12. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо XI
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    13. Воспоминание о русском художнике Павле Андреиче Федотове (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 114кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник Дружинина. Указатель имен
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    Часть текста: Яковлевна - см. Панаева А. Я. Авдулин, знакомый Д. 242, 292, 332, 383 Адлерберг Максим Федорович (1795--1871), член ген. -аудиториата Военного министерства 195, 402 Айвазовский Иван Константинович (1817--1900) 363 Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), публицист 390 , Аксаков Сергей Тимофеевич (1791--1859), писатель 406 Александр II (1818--1881) 234, 346, 357 Александр Петрович - см. Евфанов А. П. Алексей Дмитриевич - см. Михайлов А. Д. Алмазов Борис Николаевич (1827--1876), критик, поэт 284, 285, 335 Алфераки Николай Дмитриевич (ум. 1860), чиновник, писатель 274 Альбединский Петр Павлович (1826--1889), товарищ Д. по Пажескому корпусу, офицер, с 1853 г. флигель-адъютант 262, 268, 370, 375, 397 Амосова, петербургская Анастасия Николаевна (1832--1888) или Надежда Николаевна (1833--1903), танцовщица 325, 385 Андреас - см. Краевский А. А. Андрей - см. Дружинин А. В. Андриевский Федор Акимович, начальник регистратуры канцелярии Военного министерства 230 Анна Николаевна - см. Козлова А. Н. Анненков Иван Васильевич (1814--1887), брат П. В. Анненкова, ген. -адъютант 334 Анненков Павел Васильевич (1812--1887), критик, очеркист, писатель 234, 241, 242, 247, 250, 252, 253, 268, 270--272, 281, 286, 288, 290, 291, 294, 295, 298, 299, 331, 333, 334, 338, 361, 364--370, 372, 374, 376, 378, 381, 383, 384, 386, 392, 397--399, 405--407 Антон - слуга Тургенева в Спасском 338 Аполлинарий Яковлевич - см. Брянский А. Я....
    2. Сочинения Белинского
    Входимость: 6. Размер: 101кб.
    Часть текста: литературы сочинения Белинского, наконец, появляются в полном собрании, в самое лучшее, самое удобное время для их оценки. Крайности взглядов на деятельность Белинского почти сгладились, ожесточенное порицание на цели благородного критика уже кажется голосом с того света или постыдным гаерством, преувеличенное поклонение всякому его слову сделалось несвоевременным. Не скроем того, что и наш отзыв о первых трех книгах творений Белинского будет не вполне согласоваться с духом статьи о критике сороковых годов с небольшим три года назад появившейся в "Библиотеке для чтения" 1 , потребности переменились, и временная сторона вопроса, сторона, которой не может упускать из вида никакое периодическое издание, теперь уже далеко не та, как было в то время. Прежний фанатизм, против которого мы ополчались, не существует более, он сменился спокойным уважением, более или менее глубокою, но уже не порывистою симпатиею к памяти лучшего русского критика. Уже никому не навязывается обожание каждой мысли Белинского, уже честных литераторов не зовут ренегатами за малейшее уклонение от прежних его приговоров, уже всякий может во многом расходиться с идеями последних годов Белинского и все-таки горячо сочувствовать всей его деятельности. Фетишизм, нами указанный в свое время, имел причину чисто временную и понятную, точно так же, как понятно было наше противодействие временному увлечению всеми идеями Белинского. Была пора, когда имя этого писателя, имя столько честное, считалось в нашем обществе именем почти что злонамеренного человека. О Белинском нельзя было сказать доброго слова,...
    3. Семья А. В. Дружинина
    Входимость: 5. Размер: 70кб.
    Часть текста: . В. Дружинин (1824–1864): Малоизученные проблемы жизни и творчества» Самара, издательство СГПУ, 2005. (44*) Исторические сведения относительно биографии А. В. Дружинина, скрупулезно изученные и указанные Н. Б. Алдониной в своей работе, на сегодняшний день, являются наиболее подробными, поскольку ею при работе над родословной А. В. Дружинина, были использованы архивные данные Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ), Российского государственного исторического архива (РГИА), Российского государственного военно–исторического архива (РГВИА), а также другие архивы и источники, в связи с чем, имеется практически полная картина как самой родословной А. В. Дружинина, так и обстоятельств приобретения усадьбы в Гдовском уезде Санкт–Петербургской губернии. Александр Васильевич Дружинин родился 8 октября 1824 году в Санкт- Петербурге. Отец его, действительный статский советник Василий Федорович Дружинин (точная дата рождения В. Ф. Дружинина не установлена, скорее всего, в период с 1771 по 1776 гг.), служил при императрице Екатерине в лейб–гвардии Измайловском полку, при императоре Павле перешел в армию, принимал участие в Швейцарском и Итальянском походах, был с отрядом Римского-Корсакова под Цюрихом, где был ранен. В 1800 г. ему был присвоен чин штабс–капитана. Но полученная рана заставила его перейти в гражданскую службу, на которой он и...
    4. Из статьи "Сочинения Лермонтова"
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: приковывает к Лермонтову помыслы наши, уже подготовленные к любви и юностью великого писателя, и его безвременною кончиною, и страдальческими тонами многих его мелодий, и необыкновенными чертами всей его жизни. Большая часть из современников Лермонтова, даже многие из лиц, связанных с ним родством и приязнью, говорят о поэте как о существе желчном, угловатом, испорченном и предававшемся самым неизвинительным капризам, — но рядом с близорукими взглядами этих очевидцев идут отзывы другого рода, отзывы людей, гордившихся дружбой Лермонтова и выше всех других связей ценивших эту дружбу. По словам их, стоило только раз пробить ледяную оболочку, только раз проникнуть под личину суровости, родившейся в Лермонтове отчасти вследствие огорчений, отчасти просто через прихоть молодости, — для того чтоб разгадать сокровища любви, таившиеся в этой богатой натуре. Жизнь Лермонтова, до сей поры еще никем не рассказанная, известна нам лишь весьма поверхностно, а между тем она изобилует фактами, говорящими в пользу поэта красноречивее всех дружеских панегириков. Лермонтов умел быть смелым в то время, когда прямая и смелая речь вела к великим бедам, — он заявил свою преданность русской музе в ту пору, когда эта муза могла лишь подвергать своих поклонников гонению и осуждению света. Когда погиб Пушкин, перенесший столько неотразимых обид от общества, еще не дозревшего до его понимания, — мальчик Лермонтов в жгучем, поэтическом ямбе первый оплакал поэта, первый кинул железный стих в лицо тем, которые ругались над памятью великого человека. Немилость и изгнание, последовавшие за первым подвигом поэта, Лермонтов, едва вышедший из детства, вынес так, как переносятся житейские невзгоды людьми железного характера, предназначенными на борьбу и владычество. Вместо того чтоб тосковать в чужом крае и тосковать о столичной жизни, так привлекательной в его лета, — он привязался к Кавказу, сердцем отдаваясь практической...
    5. "Письма об Испании" В. П. Боткина
    Входимость: 2. Размер: 145кб.
    Часть текста: После того до нас дошло известие о том, что русские "Письма об Испании" обратили на себя внимание германских журналов, 1 переведены по, частям и встретили за границей живое одобрение. Нам захотелось просмотреть эти переводы и отзывы, проверить свои собственные впечатления по впечатлениям ценителей, от нас отдаленных, скорее пристрастных во вред, нежели в пользу русской словесности. И наконец, чем долее мы медлили с разбором нашим, тем более хотелось нам вместить в нем сведений по поводу страны, описанной нашим русским путешественником, "этой, так мало знаемой страны, которая до сих пор продолжает представлять одну из печальнейших политических задач нашего времени". {Предисловие к "Письмам об Испании".} Много было говорено про упадок Греции и Италии, но что значит упадок сейчас упомянутых стран перед тем упадком, в каком находится несчастная родина дона Родрига 2 и Кортеса, 3 Кальдерона и Сервантеса, Веласкеса и Мурильо? Между Грециею древних, блистательных времен и Грециею новою - общего одно лишь название страны; житель новейших Афин отделен тысячелетиями от времени Перикла, он может гордиться древним величием своей родины, а не скорбеть о нем всею душою своею. Что касается до упадка Италии, столько раз оплаканного и в великолепных стихах, и в плохой прозе, упадок этот не так печален, как о том думают многие. Та страна не погибла, в которой земля сохранила свою красоту и свое плодородие, в которую миллионы иноземцев стремятся обогащать себя сладчайшими впечатлениями жизни; еще жив для...
    6. "Полное собрание сочинений" Ивана Козлова. СПБ. 1855. (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    Часть текста: потухшiй светъ своихъ глазъ? Былъ ли онъ въ самомъ деле слепъ, или представлялся слепцомъ для красоты слога? Съ кемъ изъ своихъ литературныхъ товарищей Козловъ былъ особенно близокъ? Какъ смотрела современная ему критика на "Чернеца", "Наталью Долгорукую" и переводы слепца-Козлова? Самъ Козловъ, какъ кажется, былъ человекомъ весьма образованнымъ - где получилъ онъ свое образованiе? Во многихъ своихъ произведенiяхъ онъ упоминаетъ о царскихъ милостяхъ и о благосклонномъ вниманiи Августейшихъ особъ къ его музе - въ чемъ заключались эти милости, и чья благая рука поддерживала на трудномъ пути жизни слепца-Козлова, одного изъ образованныхъ, кроткихъ, полезныхъ деятелей нашей словесности? Когда началъ писать Козловъ, и когда кончилъ? Въ какую категорiю поэтовъ надо намъ отнести Козлова, автора "Чернеца", переводчика прелестнейшихъ произведенiй изъ Байрона, Скотта, Борнса, Тасса и Кэмбелля? Вотъ какого рода вопросы каждый русскiй читатель, особенно молодой и не имеющiй большого собранiя книгъ подъ рукою, вправе делать человеку или несколькимъ человекамъ, издавшимъ въ светъ "Полное Собранiе Сочиненiй Ивана Козлова". У насъ нетъ еще пространныхъ энциклопедическихъ лексиконовъ (пока мы должны...
    7. Дневник Дружинина. 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    Часть текста: подавленные проклятым безденежьем. Всякой сидит в своем углу и знать других не хочет. Впрочем, признаюсь, что это для меня выгодно: отъявленный враг всякого принуждения, всякого esprit du corps {сословного духа (франц.). }, я нисколько не тягочусь недостатком общества в полку: если я хочу веселиться, у меня и без них довольно знакомых и товарищей, если я хочу сидеть дома, никто не потащит меня на насильное веселье. Если судьбе угодно было на сцену моей комедии высыпать несколько десятков новых лиц, это нисколько меня не стесняет. Я люблю смотреть на все это со стороны, смеяться над смешным и изредка открывать в нем хорошую сторону. L'esprit d'un homme est si fort qu'une seule secousse, si grande qu'elle soit ne pourra jamais l'abattre {Ум человека столь силен, что одно потрясение, как бы велико оно ни было, не сможет сразить его (франц.). }. А между тем тревожная грусть ложится мне на душу. Гоняясь за убеждениями, хватая познания, я и не почувствовал, как сделался скептиком, и не могу укрыться от скептицизма в самую глубь души и ни в чем не верю ни себе, ни другим. Тягостное положение! Благодарю бога, что мне еще немного лет; я не могу поверить, чтоб теперешнее мое положение осталось надолго. Не есть ли это уныние предвестник какой-нибудь страсти, не суждено ли мне еще раз сделать глупость? Почему же глупость? Я б хотел влюбиться, пожалуй, хоть несчастливо, только кажется, что я на свою долю уконтентовался 6 и рано и надолго. Чего мне надо, чего мне хочется? Отчего еще одна идея мучит меня, идея славы и литературной известности? Верю...
    8. Александр Петрович Степанов, автор "Постоялого двора" (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 131кб.
    Часть текста: "ПОСТОЯЛАГО ДВОРА".   1. Благодаря обязательной предупредительности наследниковъ А. П. Степанова, мы получили возможность еще разъ пробежать, въ общей совокупности, все сочиненiя автора "Постоялаго Двора" и сверхъ того ознакомиться съ некоторыми событiями его полезной и тревожной жизни, по семейнымъ запискамъ и матерiаламъ, писаннымъ его собственною рукою. Снова могли мы задуматься ладъ произведенiями, въ свое время такъ нравившимися нашей публике, еще разъ возобновить светлыя впечатленiя детства нашего, и въ заключенiе - узнать кое-что о личности литератора, въ свое время подарившаго намъ столько светлыхъ и отрадныхъ минутъ, въ нашу первую молодость. Строго проверивъ все наши первыя впечатленiя, отделивъ временное отъ постояннаго, отделавшись отъ преувеличенной симпатiи детства нашего къ Степанову, какъ писателю, мы все-таки не находимъ возможности говорить о немъ иначе, какъ о деятеле, замечательномъ до крайности, какъ о повествователе, вполне заслужившемъ свою прошлую славу. По нашему твердому убежденiю, покойный Александръ Петровичъ былъ темъ, что называется человекъ одной книги. Его повести и романъ "Тайна" не выдерживаютъ даже снисходительной критики. Его "Описанiе Енисейской губернiи", драгоценное какъ статистическiй матерiалъ, не способно однакоже прославить имени своего сочинителя. По "Постоялый Дворъ" есть творенiе, которое должно жить и будетъ жить въ...
    9. Сочинения Э. И. Губера
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: много и со временем будет еще больше. В этом отношении только одна французская литература может иметь перевес над нашей. В ней всегда было много чужестранцев, - вследствие распространенности французского языка и преобладания французского вкуса по всей Европе, преобладания до сих пор еще не уничтожившего ее. Наши же русские чужестранцы-писатели являются на свет по причинам совершенно другого рода. С одной стороны наше отечество состоит из множества стран населенных по русскими племенами, с другой же русское общество издавна принимало и теперь принимает в себя довольно значительные эмиграции чужеземцев, прибывающих к нам для службы, промышленных целей, земледелия,-- поселяющихся в России на вечные времена, даже хорошо узнающих ее язык,-- но все таки не вполне сживающихся с русской народностью. Еще весьма недалеко от нас время, когда вся почти ученая деятельность в России принадлежала людям чужеземного происхождения (что может быть влекло за собою не одно неудобство для науки и для учащихся). Кто из бывалых людей не помнит наших русских мудрецов-чужестранцев, так хорошо умевших пристроиваться к разным ученым корпорациям, занимать удобные квартиры в казенных домах, свысока поглядывать на настоящих русских ученых, а втихомолку вводить в ученое дело разные германско-бюрократические усовершенствования? Кто не слыхал о их честолюбии, о их непотизме и (что весьма странно в чужеземце) о их весьма ленивой деятельности? Мы очень хорошо знаем, что ...
    10. "Очерк истории русской поэзии" А. Милюкова
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    Часть текста: книги г. Милюкова, мнения и выводы, в ней приводимые, должны быть принимаемы cum grano salis {с некоторой иронией (лат.). }, с дополнениями, пояснениями, а иногда и с совершенным недоверием, впредь до новых и более полных исследований; но это обстоятельство не вредит ни занимательности изложения, ни искусной группировке фактов, то есть - главным достоинствам всего труда. Автор "Очерка" в большей части своих приговоров строго придерживается теорий и заключений, высказанных лучшими нашими критиками в обильное трудами десятилетие с 1838 по 1848 год. Книга его, так сказать, скомпилирована из статей Белинского о Державине, Пушкине, Гоголе и так далее, из годовых отчетов о русской литературе, помещаемых в старое время в "Отечественных записках", журнальных трудов гг. Галахова, Дудышкина и других наших критиков. За исключением некоторых отклонений, о которых мы скажем вскорости, вся книга представляет из себя как бы свод отзывов о русской поэзии, появлявшихся в нашей журналистике лет за пятнадцать до настоящего времени. Читая ее, любитель словесности как бы снова вызывает перед себя нашу журналистику сороковых годов с ее благородными порывами, зоркой независимостью и любовью к знанию, с ее молодой заносчивостью, молодой пылкостью и другими молодыми грехами. Если иному из читателей не полюбятся кой-какие, слишком резкие страницы "Очерка", он может примириться с ними, вспомнив о том, как много в нашей литературе учебников и очерков русской литературы, писанных под влиянием взглядов, совершенно противуположных взглядам нашей новой и новейшей критики. Там, где устарелые идеи высказываются до такой степени смело и открыто, очень понятна книга с преувеличенным противодействием устарелой критике. Если писатели и профессоры старых времен, ...