• Приглашаем посетить наш сайт
    Житков (zhitkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PLAISIR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. V. Разсказ о том, что с словом надо обращаться честно даже в мелочных событиях нашей жизни.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    2. Дедушка и внучка. Роман, в шести частях, Диккенса. Москва. 1853. (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    3. Дневник Дружинина. 1855 г., сентябрь-декабрь
    Входимость: 1. Размер: 59кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Заметки петербургского туриста (старая орфография). Часть первая. V. Разсказ о том, что с словом надо обращаться честно даже в мелочных событиях нашей жизни.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: Сергей Сергеичъ за ночь занемогъ чемъ-то въ роде холеры. Викторъ Петровичъ открылъ въ своемъ обширномъ родстве троюродную кузину, у которой было необходимо справлять день рожденiя. Иванъ Андреевичъ, просто, забылъ и условiе, и часъ, и сборное место; а Павелъ Антонычъ, еще накануне утверждавшiй, что одна смерть можетъ поколебать его акуратность, решился остаться дома, даже не представляя причинъ въ свое оправданiе. Итакъ увеселенiе оказалось плачевнымъ, вечеръ не удался, и моя собственная персона, потерявъ несколько лучшихъ часовъ лучшей поры дня, должна была ехать восвояси, осыпая неисправныхъ друзей мысленными укоризнами. Еслибъ злая судьба въ тотъ вечеръ вздумала исполнить хотя часть моихъ пожеланiй, не одна бы "звезда скатилась съ нашего литературнаго горизонта", а русское искусство понесло бы "потери тяжкiя и даже невознаградимыя"! Проехавъ три улицы и утомясь подборомъ разныхъ более или менее энергическихъ выраженiй, я почувствовалъ наконецъ, что сердце мое смягчается и досада на неисправныхъ прiятелей уступаетъ место идеямъ более общимъ. Я припомнилъ, что неудовольствiе, сейчасъ мною испытанное, съ давнихъ временъ составляетъ необходимое темное пятно въ жизни каждаго столичнаго...
    2. Дедушка и внучка. Роман, в шести частях, Диккенса. Москва. 1853. (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: успевшiй сделать себя почти необходимымъ публике, начинаетъ глядеть самъ на себя глазами своихъ почитателей. Противъ его собственной воли съ нимъ происходитъ нечто прiятное и опасное. Исчезаютъ въ глубине его души прежняя недоверчивость къ своимъ силамъ, прежняя строгость къ оценке своихъ страницъ, прежнее недовольство своими начинанiями - залогъ славы и безконечнаго усовершенствованiя. Онъ снисходительнее глядитъ на частности, слабость которыхъ еще такъ недавно била ему въ глаза; онъ ревностнее прежняго следитъ за красотами (какъ часто воображаемыми красотами!), наслаждается ими, кокетничаетъ ими и повторяетъ ихъ до пресыщенiя. Убежденiя самаго твердаго человека слабы передъ приливомъ общей хвалы, и нетъ писателя, который, слушая восторженный отзывъ ста тысячъ человекъ о самомъ слабомъ изъ своихъ произведенiй, сказалъ бы, съ благороднымъ упорствомъ: "А все-таки оно слабо!" Еще вреднее действуетъ отголосокъ общаго одобренiя на лучшiя стороны таланта. Публика въ восторге отъ моихъ нежныхъ страницъ - будьте уверены, что въ следующемъ моемъ произведенiи я доведу нежность до приторности. Читатель умираетъ со смеху надъ моими шутками, и я начну притягивать шутки за...
    3. Дневник Дружинина. 1855 г., сентябрь-декабрь
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: видаю Л. Н. О<больянинова>, к которому ощущаю более и более привязанности. Это один из тех людей, с которыми можно прожить всю жизнь, никогда не соскучившись, все равно что с братьями. Пишу я менее обыкновенного, читаю более прежнего. Почти на всякий день приходится одна пиеса Шекспира, глава Рабле, несколько страниц гетевых путешествий, которые гораздо лучше его мемуаров. "Campagne de France" {"Кампания во Франции" (франц.). } и "Поездка в Италию" - совершенство в своем роде, перед этими книгами меркнут новейшие туристы. Прочитал "Ричарда III", вот это так драма. На последних актах я, лежа на диване, кричал от восторга, перечитывал громко многие сцены и упивался шекспировской поэзиею. Это не то, что "Winter's Tale" или подобные комедии! Что за великолепный бездельник этот Ричард III, хотя в начале пиесы он говорит о своих злодеяниях совершенно, как классический тиран! И потом - три королевы, их сцена перед дворцом, плач Елисаветы, упреки...