• Приглашаем посетить наш сайт
    Кантемир (kantemir.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NOUVELLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник Дружинина. 1854 г., апрель-июль
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    2. "Повести и рассказы И. Тургенева". СПБ. 1856 г. (старая орфография). Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    3. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо V
    Входимость: 1. Размер: 76кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник Дружинина. 1854 г., апрель-июль
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    Часть текста: 1 апреля на имянинах матушки видел тьму народа: Вревскую, Своева, Дрентельна, генерала Офросимова, все семейство Стремоуховых, Корсаковых и мн. др. Обед прошел весело, я поддразнивал Стр<емоухова> насчет патриотизма. Вечером, едучи к Марье Львовне на имянины же, заехал к Краевскому, думая найти там близких знакомых, но кроме хозяина, Дудышкина и моего друга, Лиз<аветы> Яковлевны, узрел тьму малоинтересных лиц,-- Гербелей, Майковых, Меев и tutti. quanti {им подобных (итал.). }. У Марьи Львовны была скука невыносимая, я же еще был утомлен. Петербург после Москвы кажется чем-то феерическим! По всему пути от железной дороги до дому нет ни снега, ни грязи, между тем как Москва плавает в грязи. По тротуарам хоть танцуй. От этого на меня напала страсть ходить пешком, и я каждый день откалываю верст по десяти (тем более, что нет дрожек). В пятницу был у Тургенева, Гаевского, Панаева, завтракал у Доминика 265 с Василько-Петровым, обедал у Тургенева с недавно прибывшим Боткиным, Анненковым, Катковым (московским бывшим профессором), Вакселем и Некрасовым. Говорили такие скандальные речи, что Катков находился в ужасе. Вплоть до ночи ходили по бузеням с Васей и Анненковым. Встретили Арапетова, на коего сочинены отличные стихи: "Художества любитель",-- и прочая 266 . В субботу обедали у меня Васинька, Панаев и Тургенев и Григорий. Обед удался и врали много. Вечер думал я провести у Ахматовой, но она поразила меня такой кислотой и скукой, что я бежал. Дуется ли она за...
    2. "Повести и рассказы И. Тургенева". СПБ. 1856 г. (старая орфография). Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: Глава 2 2. Г. Тургеневъ, какъ оно, безъ сомненiя, известно всемъ чтителямъ его дарованiя, началъ свою литературную деятельность не прозою, а рядомъ мелкихъ стихотворенiй и двумя другими стихотворенiями большаго объема, не совсемъ верно названными именемъ "поэмы". Еще не покидая рода, имъ избраннаго, онъ написалъ "Андрея Колосова", одно изъ самыхъ светлыхъ произведенiй своей молодости; и эта повесть, по нашему мненiю, показываетъ лучше всего, что изученiе правилъ и законовъ поэзiи никогда не проходитъ даромъ для даровитаго человека. И "Параша", и "Андрей", и рядъ мелкихъ стихотворныхъ вещицъ подписанныхъ буквами Т. Л., не только не заслуживаютъ забвенiя (какъ, кажется, думаетъ самъ ихъ авторъ), но, напротивъ того, показываютъ ламъ начатки и силы и слабости Тургенева-прозаика. Все названныя произведенiя построены на мысляхъ умныхъ и часто блистательныхъ, все они проникнуты любовью къ природе и пониманiемъ природы. Все они не отделаны и какъ бы накиданы съ небрежностью,-- во всехъ ихъ проглядываетъ воззренiе человека современнаго (иногда даже слишкомъ современнаго, то-есть проникнутаго идеями, еще не вполне проверенными и установившимися въ обществе). Влiянiе сильныхъ поэтовъ, предшествовавшихъ и современныхъ, отражается и въ поэмахъ г. Тургенева и въ мелкихъ созданiяхъ его музы: и Байронъ, и Пушкинъ, и Лермонтовъ и Гёте наложили на нихъ свою печать, такъ легко узнаваемую. Безсознательно увлекаясь то темъ, то другимъ изъ великихъ образцовъ, нашъ поэтъ, однакоже, избегаетъ подражательности, чрезъ свою собственную многосторонность, чрезъ собственное свое сочувствiе ко всему прекрасному въ мiре искусства. Еслибъ Тургеневъ, победивъ свой духъ анализа, вдался въ прямое подраженiе которому-нибудь изъ славныхъ поэтовъ,-- его стихотворенiя были бы гораздо более замечены читателемъ, не смотря на весь ущербъ, происходящiй отъ подражательности. Но въ начинающемъ поэте имелась одна...
    3. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике (старая орфография). Письмо V
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: смотря на участiе, которое принимаю въ литературной деятельности автора. Въ этомъ хаосе догадокъ, шутокъ, произвольныхъ истолкованiй и насмешекъ надъ трудами людей ученыхъ нетъ ни одной мысли, которая бы вязалась съ предъидущею мыслью, вела къ выводу, являющемуся чрезъ несколько строкъ: Отрицанiе сталкивается съ догматизмомъ, не выдерживающимъ поверхностнаго обсужденiя; мiръ славянскiй насильно сближенъ съ мiромъ древней Грецiи; очаровательные мифы Эллады перетолкованы наперекоръ всемъ изследованiямъ, награждены такими именами, которыхъ не выговоришь, да и самъ авторъ въ последующихъ статьяхъ верно назоветъ ихъ иначе. Нетъ средствъ запомнить такой бездны смешныхъ и натянутыхъ именъ,-- нетъ возможности разбирать статью, написанную съ ученою целью, но въ которой поминутно осмеивается и наука, и трудъ даровитыхъ ученыхъ, и результаты добросовестнаго истолкованiя. Для образца, позвольте вамъ привести одно место изъ статьи. "Былъ царь Распребешанъ Невпопадовичъ (Agamemnôn Atreides), а женатъ былъ онъ на Славноприданой Драчуновне (Klytê-mnestrê Tydareis или, все равно, по другимъ дiалектнымъ произношенiямъ, Syndéreis); а у нихъ дети: Сынъ: Грубiянъ Распребешанынъ (Orestes, убившiй мать свою: собственно Orestes значитъ горецъ, но известно, что это слово употреблялось въ смысле дикарь , мужикъ , грубiянъ , разбойникъ). Дочери: Выродокъ Распребешановна (Anti-gonê Aga-memnôneis). Безложница Распребешановна (Elektrê Aga-memnôneis). Дебелощока Распребешановна (Iphi-geniê Agamemnôneis; собственно дебелоподбородая). Вы помните, что Aga-memnôn, Распребешенникъ, составляетъ одинъ изъ мистическихъ титуловъ Эфира или Яса. Надо еще вспомнить, что Iphigenia, Дебелощока, было одно изъ религiозныхъ прозванiй Луны, Selenê, по произношенiю некоторыхъ дiалектовъ Helenê, потому что h и s меняются часто въ греческомъ языке. Такимъ образомъ, Дебелощока...