• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CAFE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Русские за границею (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    2. Дневник Дружинина. 1854 г., январь-март
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    3. Дневник Дружинина. 1855 г., январь-август
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    4. "Письма об Испании" В. П. Боткина
    Входимость: 1. Размер: 145кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Русские за границею (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    Часть текста: они накупили матерiй въ Париже, а ты глоталъ пыль Каменоостровскаго проспекта; они гордо бродили по раззолоченнымъ заламъ Луврскаго отеля, а ты проживалъ въ деревне, по вечерамъ беседуя со старостой или заезжимъ становымъ приставомъ, не вполне трезваго свойства. Изъ этого еще далеко не следуетъ, чтобъ тебя стоило терзать и предавать поруганiю; но светъ уже устроенъ такъ и "человекъ", какъ сказалъ философъ Эпиктетъ, "есть порядочная свинья въ некоторыхъ отношенiяхъ". На тебя друзья твои всю зиму будутъ глядеть съ высока, и супруга твоя проведетъ не одинъ безсонный часъ, въ тишине ночной, номышляя о Марье Андреевне, ея подруге, въ это лето глядевшей на Миланскiй Duomo и танцовавшей въ одной кадрили съ сiятельнейшимъ, могущественнейшимъ и блистающимъ въ "Almanach de Gotha" принцомъ Бернардомъ фонъ-Картоффельнкранцомъ. Для услажденiя твоего сердца, въ виде целебнаго бальзама на его раны,-- я и решаюсь выдернуть изъ моихъ путевыхъ заметокъ несколько листковъ, имеющихъ отношешевiе къ нравамъ обычаямъ, и невзгодамъ нашихъ дорогихъ соотечественниковъ за границею. Въ нихъ нетъ ни одного слова прибавленнаго. Читай же ихъ, мирись со своей судьбою и верь, что многiя изъ особъ, теперь ломающихся передъ тобою и твоею сожительницей, изведывали въ чужихъ краяхъ горести и треволненiя, которыхъ ты былъ чуждъ въ своемъ мирномъ сельскомъ прiюте, или на зеленыхъ стульяхъ Поющаго Кофiя (Café chantant). Весь твой Иванъ Ч--р -- к -- н--ж -- н-- к -- въ.   ЭПИЗОДЪ ПЕРВЫЙ - ТУРИСТЪ ВЕСЕЛЫЙ. Лейбахъ. Апрель. 18.. года. Сижу подъ окномъ моей гостинницы,-- какой-то старый замокъ грозно хмурится на холме вправо, силуэты горныхъ вершинъ, со всехъ сторонъ охватившихъ городъ, еще не исчезли въ знойномъ тумане и ярко озарились...
    2. Дневник Дружинина. 1854 г., январь-март
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    Часть текста: подобно Печорину. Одна девушка, которую он особенно оскорбил, встретив дурно ее приязнь, приносит большие жертвы затем, чтоб отплатить за себя. Пользуясь несомненной к себе любовью юноши, она раздражает страсть до последних крайностей и ведет своего жениха чрез целый ряд рабских нелепостей. Только наконец, когда его терпение истощено и юноша, приходит в чистое отчаяние, героиня объясняет ему причины своих странностей и, победивши врага, сама просит у него прощения. Отныне, ложась спать, я буду обдумывать планы повестей и рассказов в ужасающем количестве, затем чтоб приучить свою фантазию к работе и находчивости. От часу до 4 были: Дрентельн, Головнин, Ортенберги 1 и 2, Корсаков, Григорий, Каменский, Евфанов, Трефорт, Золотов, Львов, Шмиты 1 и 2, Н. А. Блок и Иван Ганецкий. Слухи в городе об окончательном разрыве с Францией и Англией,-- говорят, что на днях будет манифест. Весь день чувствовал себя кислым, спал после обеда, зато потом работал усердно, а в постели обдумал план небольшого рассказа "Старый дом", скорее замечательного по обстановке, чем по интриге. Тут главное лицо - ветхий и зловещий дом, так сильно поражавший меня во время моих островских прогулок. В повести действует скряга, ростовщик еврейского происхождения, хорошенькая девушка, его воспитанница, ее любовник и сам рассказчик, юный Ловлас, которого к концу истории надувают со всех сторон. Перед обедом заезжали Трефорт и П. Н. Стремоухов. Проводивши их, я проехал к Николаю Алексеичу,...
    3. Дневник Дружинина. 1855 г., январь-август
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: вида, рассматривают оружие, мешают мне спать и, несмотря на все мои усилия, никак не хотят отправиться в другие комнаты. Это то, что мы с Дрентельном когда-то называли сечением, в полном смысле слова, к тому еще надо присовокупить, что негоция насчет покупки древнего шкапа не удалась, да сверх того маменька сих вышесказанных чижей взвалила на меня одно глупейшее поручение. К спасению остался всего один путь - ехать слушать "Осаду Гента" 368 , что я и сделаю,-- в довершение бедствий спектакль начинается не в 7, а в 7 1/2. Началом года я отчасти доволен, хотя вследствие давно не бывшего со мной желудочного расстройства много сидел дома. Сегодни сделал несколько визитов, а вчера был на вечере у П. С. Золотова, вечере довольно чернокнижном.  17 янв<аря>, понедельник. Вот-с как идет журнал и какова моя исправность! Истинно умен был человек, говоривший что для занятого человека на все найдется время, между тем как для праздного иногда нет и минуты свободной! Маскарады, иногда театр, обеды и прочие увеселения, а пуще всего позднее вставанье довели меня до того, что я ничего не работаю, кроме фельетонов, даже на письма отвечаю лениво, а о дневнике позабыл совершенно. И жаль этого, потому что за сказанное время пришлось познакомиться с несколькими новыми лицами, встретить кое-каких оригиналов и даже быть довольным собою. Но насиловать себя я не умею, а потому подождем другой линии....
    4. "Письма об Испании" В. П. Боткина
    Входимость: 1. Размер: 145кб.
    Часть текста: туристом во время его недолгих странствований, следовало снова перечитать заметки людей, часть своей жизни проведших на Пиренейском полуострове. После того до нас дошло известие о том, что русские "Письма об Испании" обратили на себя внимание германских журналов, 1 переведены по, частям и встретили за границей живое одобрение. Нам захотелось просмотреть эти переводы и отзывы, проверить свои собственные впечатления по впечатлениям ценителей, от нас отдаленных, скорее пристрастных во вред, нежели в пользу русской словесности. И наконец, чем долее мы медлили с разбором нашим, тем более хотелось нам вместить в нем сведений по поводу страны, описанной нашим русским путешественником, "этой, так мало знаемой страны, которая до сих пор продолжает представлять одну из печальнейших политических задач нашего времени". {Предисловие к "Письмам об Испании".} Много было говорено про упадок Греции и Италии, но что значит упадок сейчас упомянутых стран перед тем упадком, в каком находится несчастная родина дона Родрига 2 и Кортеса, 3 Кальдерона и Сервантеса, Веласкеса и Мурильо? Между Грециею древних, блистательных времен и Грециею новою - общего одно лишь название страны; житель новейших Афин отделен тысячелетиями от времени Перикла, он может гордиться древним величием своей родины, а не скорбеть о нем всею душою своею. Что касается до упадка Италии, столько раз оплаканного и в великолепных стихах, и в плохой прозе, упадок этот не так печален, как о том думают многие. Та страна не погибла, в которой земля сохранила свою красоту и свое плодородие, в которую миллионы иноземцев стремятся обогащать себя сладчайшими впечатлениями жизни; еще жив для будущего тот край, о котором мечтают и тоскуют избраннейшие люди всего мира. Об Италии Европа думает и всегда будет думать. История каждого из бедствий, которые часто навлекались на Италию собственным неразумием...