Поиск по творчеству и критике
Cлово "NOBIE"
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Часть текста: я намереваюсь трунить надъ тобой и сомневаюсь въ твоей великосветскости! Будь, что будетъ, а я все таки стану продолжать мою тэму. И люблю одне только неистовыя остроты! Сами господа Пьевръ и Талейранъ, не взирая на ихъ важность, не заставили бы меня хохотать своими изящными бонмо. Третьяго дня я провелъ целый вечеръ въ присутствiи французскаго эмигранта, известнаго тебе виконга де-ла-Пюпиньера, автора классической трагедiи "Баярдъ-Пастушокъ или Древняя Францiя". Мосьё де-ла-Пюпиньеръ повергаетъ весь Петербургъ въ восхищенiе своими остротами, несмотря на то, что преданъ александрiйскому стиху и памяти Генриха Четвертаго. Приходъ этого француза на козьихъ ножкахъ есть праздникъ для всякаго салона, и все дамы влюблены въ поэта де-ла-Пюпиньера. Остроты его переносятъ слушателей въ блистательное время Людовика XV, большая ихъ часть украдена изъ Ривароля; а между темъ я не способенъ восхищаться остротами виконта. Оне для меня такъ же скучны, какъ его трагедiя "Баярдъ-Пастушокъ", такъ же приторны, какъ les puit d'amour изъ апельсина съ сахаромъ, изобретенiе которыхъ принадлежить Пюпиньеру, такъ же печальны, какъ фельетоны этого остряка, посылаемые имъ изъ Петербурга въ редакцiю разныхъ...