• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BIS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Сентиментальное путешествие Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам (старая орфография). Глава XVIII. Королева дача и магнетическое явление
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Сентиментальное путешествие Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам (старая орфография). Глава XVIII. Королева дача и магнетическое явление
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: что-то похожее на огородъ; такъ и казалось, что изъ-за иного дерева выглянетъ толстая тыква или турецкiй огурецъ смешной формы; такъ и хотелось посмотреть, не скрывается ли подъ левкоями и георгинами рядъ моркови, репы и брюквы. Во всемъ остальномъ, место, куда забрались мы, напоминало собою Минеральныя Воды: таже площадка съ оркестромъ, таже ресторацiя и ряды скамеекъ. Но были и различiя: на Водахъ публика съ неописаннымъ усердiемъ уписывала мороженое, чай, вино и лимонадъ, здесь никто ничего не елъ, и унылый буфетъ гляделъ такъ сиротливо, какъ будто въ немъ продавалась отрава или лекарственныи снадобья. У чародея Излера оркестръ гремелъ страшно, здесь онъ игралъ такъ тихо, что такъ и хотелось поднять палецъ кверху и сказать: чу! какъ говорилъ кто-то въ "Мертвыхъ Душахъ". У чародея пели цыганы, летали воздушные шары,-- тамъ, по выраженiю одного фельетониста, можно было за целковый погулять, послушать музыку, покушать и завести прiятное знакомство... Дамскiе наряды здесь были изящнее, лица немного бледнее, дети несравненно милее, нежели на вечерахъ у чародея. Ребятишки, резвившiеся подъ звуки музыки въ саду, похожемъ на огородъ, были действительно чемъ-то обворожительнымъ; лучше ихъ были разве одни только дети иностранныхъ магазинщиковъ въ Пассаже. Скакуновъ провелъ меня между скамейками, усадилъ возле баронессы Веры и дочерей дипломата Пригвоздкина, который, помня мою любезность по поводу Калiостро, тотчасъ же поподчивалъменя табакомъ и пустился разсказывать исторiю о своемъ знакомстве съ Талейраномъ. Я уже узналъ изъ этой исторiи, что князь беневентскiй при свиданiи съ Пригвоздкинымъ всегда его спрашивалъ: "ну, что делается у васъ на отдаленномъ севере?" Я готовился слушать далее, но дамы помешали. Играли прелестный "Хоксенъ Танцъ" (танецъ Волшебницъ) Лайнера, и отъ волшебницъ разговоръ перешолъ къ магiи. Вера, узнавъ о моихъ кабалистическихъ занятiяхъ, сделалась со мной еще милее; я ободрился до того, что гнулъ...